datte
- Examples
Elle ne s’étend pas aux AAE ayant dissous avant la datte évoquée. | It does not cover any PPA that ended before that date. |
Nous fournissons 2 ans de garantie pour des appareils-photo de télévision en circuit fermé et DVRs après la datte d'expédition. | We provide 2 years warranty for CCTV Cameras and DVRs after the shipment date. |
Nous fournissons 2 ans de garantie pour des appareils-photo de télévision en circuit fermé et DVRs après la datte d'expédition. | Warranty Policy We provide 2 years warranty for CCTV Cameras and DVRs after the shipment date. |
Les dépréciations du taux de change ont nettement enchéri les obligations de service de la datte extérieure en devise locale et affectent déjà les positions budgétaires des gouvernements et des entreprises. | The exchange-rate depreciations have made external debt service obligations much more expensive in terms of local currency and are already affecting the budget positions of Governments and businesses. |
Après que vous arrangiez le paiement et nous envoyiez votre glissade de côté, nous mettrons votre commande vers le bas à la production, et vous faisons connaître la datte prête en 2 jours. | After you arrange the payment and send us your bank slip, we will put your order down to production, and let you know the ready date in 2 days. |
Elle ne s’étend pas aux AAE ayant dissous avant la datte évoquée. | In total, TV2 had drawn DKK 223 million from the rescue aid facility. |
Que n'ai-je des ailes pour voler Au pays de la datte et de l'amande ! | Oh, if I had wings, I could fly To the land of dates and almonds |
D'une façon générale, nous proposons que vous commenciez l'enquête pendant deux mois avant la datte où vous voudriez obtenir les produits dans votre pays | Generally speaking, we suggest that you start inquiry two months before the date you would like to get the products at your country. |
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement. | A senator from Italy presented a bill that he has introduced in the Italian parliament for relieving the debt of developing countries. |
Par ailleurs HAIFA DATTES a réussi à sensibiliser et à impliquer les petits et moyens producteurs de la datte dans sa démarche qualité, en vue de parfaire sa maîtrise de l’environnement de production. | In addition, HAIFA DATES has succeeded in sensitizing and involving the small and average producers of dates in the quality process so as to bring the production environment to perfection. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!