coutume

Pour cette raison, la coutume espagnole est bel et bien.
For this reason, the Spanish custom is well and good.
Selon la coutume, nous avons choisi l'heure et le lieu.
According to custom, we have selected the time and place.
Acceptez la taille spéciale et la coutume imprimant votre logo.
Accept special size and custom printing your logo.
Les autres membres sont élus dans les conditions prévues par la coutume.
The other members are elected under conditions dictated by custom.
C'est la magie de la coutume de carte de crédit usb.
This is the magic of custom credit card usb.
Oui, bienvenue commande à l'essai, faible MOQ et personnaliser la coutume est acceptée.
Yes, welcome trial order, low MOQ and personalize custom is accepted.
Le diamètre 35mm, la largeur 29mm, la coutume est disponible.
Diameter 35mm, Width 29mm, custom is available.
Cette disposition reconnaît la coutume comme mode d'accès à la propriété foncière.
This provision recognizes custom as grounds for giving access to property.
Comme un cadeau que vous donnez comme la coutume et des choses faites maison.
As a gift you give away like custom and homemade stuff.
C'est la coutume dans ma famille.
That is custom in my family.
Par la loi ou la coutume sociale ?
By law or social practice?
Combien d'impôts dois-je payer pour la coutume quand nous achetons des biens de vous ?
How much tax should i pay for custom when we buy goods from you?
Donc, comme c'est la coutume au début de l'année, nos expéditions ont été contenues.
So as is customary at the beginning of the year, our shipments have been contained.
Mon cas est plus grave que la coutume.
My situation's more serious than that.
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
Both spouses shall fulfil their conjugal duties in conformity with usage and custom.
Acceptez la conception et la coutume spéciales.
Accept special design and custom.
Mais il a délaissé la coutume en n'épousant pas sa cousine.
He did, however, break with tradition by not marrying one of his cousins.
Si vous voulez à la coutume votre propre chapeau de style, envoyez-juste nous votre illustration.
If you want to custom your own style cap, just send us your artwork.
La force de la coutume se manifeste donc essentiellement dans le statut des terres.
The importance of custom is therefore reflected primarily in land laws.
Cependant les îles Tokélaou sont confrontées à une question fondamentale concernant la loi et la coutume.
Tokelau nonetheless faces a core question of law and custom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip