coccinelle

La fraiseuse DECKEL FP1 était au domaine de l’usinage ce que la coccinelle de VW était au domaine de l’automobile.
What the VW beetle was to the automobile industry, the DECKEL FP1 milling machine was to the machining sector.
Gardez un œil sur votre ami dans la coccinelle.
You keep your eye on your friend in the Bug, my dear.
Tout comme vous, je croyais en la coccinelle.
Even as you, I believed in the car;
Je suis la coccinelle de l'amour.
I'm the Love Bug!
Cinquante pour la coccinelle.
I'll give you 50 for the Bug.
J'adore la coccinelle.
I like that Wonderbug.
On trouve de nombreux exemple de cet art populaire autour de la coccinelle ici au Brésil (dans les gares, les magasins de pièces détachées automobiles, auto-écoles, taxis...)
Here in Brazil it is still possible to find such pieces of popular art in car repair shops, spare parts stores, tires repair shops, driving schools, etc.
Angie tenait soigneusement la coccinelle entre son pouce et son index.
Angie carefully held the ladybug between her thumb and index finger.
Le bébé pencha la tête sur le côté, émerveillé à la vue de la coccinelle.
The baby bent his head to the side in wonder at the sight of the ladybug.
Les couleurs vives de la coccinelle éloignent ses prédateurs et contribuent ainsi à la survie de ce coléoptère.
Ladybird's bright colours keep predators away and therefore help this beetle survive.
Dommage que tu n'aies pas remarqué la Coccinelle verte.
But it's a shame you didn't notice the punch buggy green.
Les compagnies TWA et Continental Airlines sillonnaient encore les airs et Volkswagen réinventait la Coccinelle.
TWA and Continental Airlines still flew the airways and Volkswagen reimagined the Beetle.
L'année 1961 voit naître le VW type 3, autre variante de la Coccinelle, conçue afin d'éargir la gamme Volkswagen.
In 1961 appeared the VW type 3, other variant of the Beetle, created to extend the Volkswagen range.
Ils n'avaient pas tout au Super U. Alors, je suis allée chercher le reste à la Coccinelle.
Some things were out of stock. I got them somewhere else.
La Coccinelle va conquérir le monde, plus pacifiquement cette fois, égérie de l'Amérique et de la jeunesse contestataire des années 1960.
The Beetle went on to conquer the world, more peacefully this time, the muse for America and the anti-establishment youth of the 1960s.
Modèle à l'allure sportive basé sur le châssis, le moteur et la boîte de la Coccinelle, il sera décliné en cabriolet dès 1957.
This sporty look model based on the chassis, the engine and the gearbox of the Beetle, was developed in cabriolet from 1957.
Le Combi est basé sur le même concept que sa petite sœur, la Coccinelle, avec qui il partage le moteur et bon nombre d'éléments.
The Combi was based on the same concept as its younger sister, the Beetle, which shared the same engine and many elements.
Son design et son fonctionnement se distinguent totalement de la Coccinelle, ce qui lui vaut un accueil fébrile lors de sa commercialisation.
Its design and its working are completely different from those of the Beetle, and obtained in this way a feverish welcome when it was commercialized.
La 356 est la première voiture inscrite au catalogue Porsche, en 1948. Imaginée par Ferry Porsche sur les bases mécaniques de la Coccinelle développée par son père Ferdinand.
The 356 was the fisrt car in the catalogue Porsche, in 1948 and was imagined by Ferry Porsche on the mechanical basis of the Beetle developed by his father Ferdinand.
La coccinelle a volé de la plante jusqu'à mon bras.
The ladybird flew from the plant onto my arm.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot