clairière

Je ne sais pas, mais ils nous suivent depuis la clairière.
I don't know, but they've been following us since the last clearing.
Et vous ne vous inquiétez pas de la clairière faite sur commande.
And you don't worry about the custom clearing.
Pas si j'atteins la clairière.
No, you are not.
Pas si j'atteins la clairière.
Uh, no, you're not.
Pour la montée et la descente - la partie inférieure (forestière) du chemin du col Angarsky (758 dans la clairière De poire vers le hangar-ressac (1360).
For lifting and descent - the bottom (wood) part of a track from Angarsk pass (758 through the Pear glade to the Hangar-breaker (1360).
Chaque soir, un vrai miracle a lieu à la clairière.
Every evening a real miracle takes place at the clearing.
Chaque soir, un véritable miracle se produit à la clairière.
Every evening a real miracle takes place at the clearing.
On doit laisser ça en plein milieu de la clairière.
We need to drop it in the middle of that clearing.
A présent, dites-moi ce qui s'est passé dans la clairière.
Now, tell me what happened in the glade.
Très vite, ses rayons baignèrent à nouveau la clairière.
Very quickly, its rays bathed the clearing again.
L'homme pointa le doigt en direction de la clairière.
The man pointed in the direction of the glade.
Dès qu'ils atteindront la clairière, je donnerai le signal.
Once they reach the clearing, I'll give the signal.
Peut-être que la clairière aussi n'a pas envi d'être trouvée.
Maybe the clearing doesn't want to be found either.
Il y a un petit camp de travailleurs dans la clairière.
There's a little work camp in the glades.
Nous ferions mieux de retourner à la clairière.
We'd better get back to the glade.
Allez, les gars, rendez vous à la clairière.
Come on, guys, got to make it to the clearing.
Il y a un chemin jusqu'à la clairière.
There's a path leading into the clearing.
Vous serez à la clairière quand le soleil sera au zénith.
You should reach a clearing when the sun is at the treetops.
Tes amis sont à la clairière.
Your friends are at the clearing.
Au milieu de la clairière se dressait une hutte.
In the middle of clear had a hut.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
legible