citoyenneté

Pour Paul Barry Clarke, la citoyenneté peut être active ou passive.
For Paul Barry Clarke, citizenship can be active or passive.
Tel est le prix et la promesse de la citoyenneté.
This is the price and the promise of citizenship.
Si vous possédez la citoyenneté russe, cliquez ici pour postuler.
If you hold Russian citizenship, please click here to apply.
C'est le prix et la promesse de la citoyenneté.
This is the price and the promise of citizenship.
Statut de résidence doit être actif pour demander la citoyenneté.
Residency status must be active to apply for citizenship.
Toutefois, cette compréhension de la citoyenneté fait également l’objet de critiques.
However, this understanding of citizenship is also subject to criticism.
C’est là le prix et la promesse de la citoyenneté.
This is the price and the promise of citizenship.
Le fondement de notre société c'est la citoyenneté et la loi.
The cornerstone of our society is citizenship and the law.
L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.
The acquisition of citizenship by non-Gambian spouses is also discriminatory.
Il est difficile d'obtenir la citoyenneté à Malte.
It is difficult to obtain citizenship in Malta.
La question de la citoyenneté devrait être revue dans cet esprit.
The question of citizenship should be reconsidered in that light.
La législation sur la citoyenneté a été modifiée en 2006.
Legislation on citizenship was changed in 2006.
Maintenant nous devons mondialiser la compassion et la citoyenneté.
Now we have to globalize compassion and citizenship.
Documentation - billets, identification et preuve de la citoyenneté.
Documentation - Tickets, identification and proof of citizenship.
L'initiative citoyenne représente un complément bienvenu à la citoyenneté active.
The citizens' initiative is a welcome addition to active citizenship.
Nous devons développer la citoyenneté démocratique et la participation.
We need to develop democratic citizenship and participation.
Tel est le prix et la récompense de la citoyenneté.
This is the price and the promise of citizenship.
Koweït seulement accorde la citoyenneté aux enfants dont le père koweïtien.
Kuwait only grants citizenship to children with a Kuwaiti father.
La question de la citoyenneté est traitée dans le rapport actualisé.
The question of citizenship was dealt with in the updated report.
Clarifier qui peut demander la citoyenneté pour le compte d’un mineur.
Clarify who can apply for citizenship on behalf of a minor.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
citizenship