charpente
- Examples
À l’intérieur, la charpente de couverture est renforcée par quatre tirants. | Inside, the cover frame is reinforced by four tie rods. |
Je n'ai donc jamais vraiment appris l'art de la charpente. | As a result, I never really learned the art of carpentry. |
Pendant une nuit d'automne, toute la charpente du moulin fut emportée dans l'étang. | One autumn night the entire wooden superstructure of the mill was swept into the pond. |
A l'intérieur, la charpente métallique est recouverte d'un revêtement en plaques de carton ondulés. | Inside, the steel framework is covered with cladding made of fiber concrete corrugated plates. |
Les rimes s'arriment sur les murs de brique rouge, la charpente métallique et les parquets bruts. | The rhymes lean on the walls of red brick, the steel structure and the raw parquets. |
La stabilité du bâtiment est assurée par de la maçonnerie, des éléments en béton armé et de la charpente métallique. | The stability of the building is ensured by the masonry, the reinforced concrete elements and the steel frame. |
Vérification de la structure La vérification de la charpente spatiale a été faite sur le logiciel RFEM de Dlubal Software selon l'Eurocode 2 et l'Annexe national Autrichien (ÖNORM). | The design of the spatial framework was carried out by the Dlubal Software program RFEM in accordance with Eurocode 2 and the National Annex for Austria (ÖNORM). |
déplore que, pour la deuxième fois, des défauts structurels aient été découverts dans les bâtiments du Parlement, cette fois dans la charpente du plafond de bois de l’hémicycle de Bruxelles ; | Regrets that, for the second time, structural defects have been discovered in Parliament’s buildings, this time in the wooden ceiling beams of Parliament’s Brussels Chamber; |
La pente de la charpente du toit est très raide. | The slope of the roof truss is quite steep. |
La charpente spirituelle de la vie monastique doit passer de la théologie à l’action. | The spiritual craft of monastic life must move from a theology into action. |
La charpente métallique est marquée par un faux plafond formé d'un enduit fibreux. | The metal framework is concealed behind a drop-down ceiling made of fibrous plaster. |
Les figures géométriques sont comme la charpente de la réalité. | The geometrical figures are like the framework of reality. |
Parfois, en effet, la charpente de l'administration de ce programme crisse. | Indeed, the management of the programmes is sometimes rather creaky. |
Vous avez la charpente de votre papa. | You have the same build as your dad. |
Plus tard, seul le crâne sera conservé et fiché dans la charpente. | After that, only the skull will be preserved and placed in the structure. |
Squelette (vue latérale) : Ensemble des os composant la charpente d'un corps humain. | Skeleton (lateral view): set of bones making up the framework of human body. |
Cadre : ensemble soudé formant la charpente. | Frame: welded set forming the frame. |
Le projet OGOWin se concentre sur la charpente en tant qu’objet de recherche. | The OGOWin project focuses on the jacket as the object of study. |
Ce que vous avez fait constituera la charpente de tous vos documents HTML futurs. | What you have made will be the basic template for all your future HTML documents. |
J'étais dans la charpente, ça m'aurait guère servi. | In my trade as a carpenter, I never needed to. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!