charnière
- Examples
Dans des circonstances normales, le lecteur interne ouvert est utilisé avec la charnière d'angle. | Under normal circumstances, the inner open drive is used with the corner hinge. |
La ligne de couture remplace par la suite la charnière déchirée de votre livre. | The sewn line then replaces the torn hinge of your book. |
Par sa conception, l'extrémité de la charnière est plate lorsque la rampe est pliée, pour un stockage facilité. | By design the hinge end is flat when folded, allowing for easier storage. |
Veuillez également consulter les descriptions ci-dessous afin que vous puissiez commander la charnière dissimulée correcte pour votre application. | Also Please review the descriptions below so you can order the correct Concealed Hinge for your application. |
Veuillez également consulter les descriptions ci-dessous afin de pouvoir commander la charnière dissimulée appropriée à votre application. | Also Please review the descriptions below so you can order the correct Concealed Hinge for your application. |
Tous les modèles équipés du couvercle de trémie à charnière sont connectés par la charnière pour un nettoyage de maille facile. | All models equipped with hinged hopper lid that are connected by hinge for easy mesh cleaning. |
Après l'assemblage de la charnière supérieure sur une barre et la toile, il est nécessaire d'identifier l'emplacement des raccords inférieurs. | After the joining of the upper hinge on a bar and the canvas, it is necessary to identify the location of the bottom fittings. |
L'engagement final de la charnière parfaite avec le sommet du corps et de la qualité du dispositif de retour garantissent une sécurité et une efficacité maximales. | The perfect hinge end engagement with the apex of the body and the return device quality guarantee maximum safety and effectiveness. |
Plusieurs fois appelé en sélection brésilienne, il formait, avec Kamil Glik, la charnière centrale qui a contribué au titre de champion de France 2017. | Several times called up to the Brazilian national team, he formed, with Kamil Glik, the central hinge that contributed to the title of champion of France in 2017. |
L'Organisation des Nations Unies est la charnière indispensable dans la création d'une gouvernance mondiale axée sur une répartition plus équitable des bienfaits de la paix et du progrès. | The United Nations is the crucial hinge in creating a global governance focused on more equitable distribution of the dividends of peace and progress. |
Accuride a continué de développer la glissière de grande largeur, indépendamment des exigences de ses clients, afin d’inclure des dispositifs tels qu’un ressort de rappel et des blocages intégrés dans la charnière. | Accuride has continued to develop the wide slide, independently of customer demands, to include features such as spring return and hinge integrated lock- outs. |
La charnière en acier inoxydable rend la salle de douche plus moderne. | The stainless steel hinge makes the shower room more modern. |
La charnière invisible est fraisée dans le caisson et forme ainsi une surface homogène avec la porte et la paroi intérieure du meuble. | The concealed hinge is recessed in the cabinet and is thus flush with the door and the inside wall of the piece of furniture. |
L'élargissement de ressort en acier au manganèse,peut disperser la force lorsque la charnière fermée. | Widening manganese steel spring,can disperse force when the hinge closed. |
Le sommet est fixé par une pince qui assure l'intensité de la charnière. | The top is fixed by clamp that assures the intensity of the hinge. |
L'emplacement de l'avant de la charnière de porteIl a marqué sur une barre. | The location of the door hinge preIt marked on a bar. |
L'amortissement BLUMOTION est intégré dans le boîtier de la charnière. | Soft-close BLUMOTION is integrated in the boss. |
Il sera la charnière d'une série d'obliques sur la gauche. | And he will be the hinge, so to speak, in a series of left obliques. |
Est-il également conseillé de mettre la charnière des épingles dans un outil rotatif avant une course. | Is it also advisable to put the hinge pins in a rotary tool before a race. |
J'aimerais que la charnière soit assortie. | I'd like the pin to match. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
