cause

Pour déterminer la cause exacte, vous devez voir un GP.
To determine the exact cause, you need to see a GP.
Quelle est la cause probable de mes palpitations cardiaques ?
What is the likely cause of my heart palpitations?
Le traitement de l'ascite dépend largement de la cause sous-jacente.
The treatment of ascites largely depends on the underlying cause.
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
We can say here that the main cause is ignorance.
Quelle est la cause probable de mon hyperthyroïdie ?
What is the likely cause of my hyperthyroidism?
Et le traitement correct dépend de la cause correcte.
And the correct treatment depends on the correct cause.
Première, la cause sous-jacente de l'anémie doit être identifié et corrigé.
First, the underlying cause of the anemia should be identified and corrected.
Par conséquent, la cause originelle de chlorure de sodium est l'âme.
Therefore the original cause of sodium chloride is the soul.
Une tête manquant est probablement la cause principale de ce problème.
A missing header is probably the main cause for this issue.
Phosphates (la cause principale des algues dans l'aquarium)
Phosphates (the principal cause of algae in the aquarium)
Mais cela semble être la cause principale de sa jalousie.
But it seems to be the main reason for his jealousy.
Ldl-c est la cause la plus importante de l'artère rétrécie.
LDL-C is the most important cause of constricted artery.
Le SOPK est la cause la plus commune de l'infertilité féminine.
PCOS is the most common cause of female infertility.
Cependant, dans un quart de patients la cause est inconnue.
However, in a quarter of patients the cause is unknown.
Comment déterminer la cause et faire un diagnostic précis ?
How to determine the cause and make an accurate diagnosis?
Dans ce cas la cause pour leur querelle est extérieure.
In this case the reason for their quarrel is external.
Pour éliminer ce phénomène, il est nécessaire d'identifier la cause.
To eliminate this phenomenon, it is necessary to identify the cause.
Mais ça fait mal la cause d'une forte identité blanche.
But it hurts the cause of a strong white identity.
Cependant, la cause du problème peut être moins évidente.
However, the cause of the problem may be less obvious.
Il suffit de trouver la cause, et détacha le nœud.
It suffices to find the cause, and untied the knot.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay