brise

Le drapeau a flotté doucement et favorablement dans la brise douce.
The flag fluttered softly and auspiciously in the gentle breeze.
Pouvez-vous sentir la brise tropicale qui vous appelle ?
Can you feel the tropical breeze calling you?
Mais la brise de soirée soutient cette musique de crainte loin de Therasia.
But the evening breeze bears this dread music away from Therasia.
Détendez-vous, sentez la brise chaude et profitez d'une boisson gratuite à bord !
Relax, feel the warm sea breeze and enjoy a complimentary beverage on board!
Profitez des vagues, la brise d'été et la magnifique odeur de la mer.
Enjoy the waves, the summer breeze and the magnificent smell of the sea.
et vous savez, je suis habituée à L.A, la brise de l'océan.
And, you know, I'm used to L.A., kind of, ocean breeze.
Tu réalises que ce n'est pas la brise.
You realize this is no breeze.
Sentez la brise de la mer depuis la chambre du Sercotel Spa Porta Maris.
Feel the sea breeze from your room at the Sercotel Spa Porta Maris.
Ce drapeau sĄŻagitait doucement dans le vent et favorablement dans la brise fine.
The flag fluttered softly and auspiciously in the gentle breeze.
Sentez la brise méditerranéenne sur votre peau en sortant sur la terrasse.
Feel the Mediterranean breeze on your skin, just by getting out onto your terrace.
D'ailleurs, Bayer fait la brise d'Ascensia.
By the way, Bayer makes the Ascensia Breeze.
Est-ce la brise de la mer ?
Is it the sea breeze?
Les feuilles des arbres de ce jardin frémissent et bruissent sous la brise la plus légère.
The leaves of the trees in this garden quiver and rustle at the lightest breeze.
Ça ne vaut pas la brise au bord de la rivière, mais c'est pas mal.
Not quite as nice as a river breeze, but it's not bad.
Bascule, lecture, sentir la brise de l’océan et se détendre sur le porche de la Pointe d’Elizabeth.
Rocking, reading, feeling the ocean breeze and relaxing on the Elizabeth Pointe porch.
Quatre balcons éventent ici à merveille la brise marine et le brouhaha bariolé de la promenade.
Four balconies perfectly fan the sea breeze here and the colourful bustle of the boardwalk.
Ce grand salon dispose d'un accès au balcon sur lequel profiter de la brise marine.
This large living room disposes of an access on the balcony on which you can enjoy the marine breeze.
Petit à petit, tout le cimetière s'illumine de millions de petites flammes vacillantes sous la brise du soir.
Gradually, all the lights graveyard of millions of tiny flames flickering in the evening breeze.
Thou de Grant la brise douce du vent du nord à l'Osiris Auf-ankh, dont le mot est vérité.
Grant thou the sweet breeze of the north wind to the Osiris Auf-ankh, whose word is truth.
Ressentez la brise des fleurs du jardin sur votre Bureau !
Feel the breeze of the garden flowers on your Desktop!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dig