brûlure
- Examples
Je vois la brûlure de cigare que j'ai fait sur la poche gauche. | I can see the cigar burn I put on the left pocket. |
L'huile essentielle est un liquide jaune-clair d'odeur aromatique et de la brûlure pointue dans le goût. | The essential oil is a light yellow liquid of aromatic odour and sharp burning in taste. |
Par exemple, la brûlure de charbon produit la fumée et dans des concentrations suffisantes peut être un risque sanitaire. | For example, coal burning produces smoke and in sufficient concentrations can be a health hazard. |
Je vois la brûlure de cigare que j'ai fait sur la poche gauche. | I can see the cigar burn i put on the left pocket. It's a coincidence. |
Je pense avoir été suffisamment punie par la brûlure du tissu. | I feel that I have already received punishment enough in the form of silk burn. |
La région centrale est un peu étouffé par l'humidité, et la brûlure du Sud, sous la chaleur sèche. | The central region is somewhat stifled by humidity, and the south scorches under the dry heat. |
Enfin là est venu l'effondrement de l'armée grecque, de la capture, du sac, et de la brûlure de Smyrna. | Finally there came the collapse of the Greek army, the capture, sack, and burning of Smyrna. |
Même si vous ombragez votre fenêtre avec un rideau léger suffisamment pour empêcher la brûlure, ce serait probablement trop de lumière. | Even if you shade your window with a filmy curtain sufficient to prevent burning, it would probably be too much light. |
L'étourdissement, le rougissement, le mal à la tête, la brûlure, l'indigestion, le nez bouché ou le rhume. | Headache, indigestion, flushing, blurring of vision, runny nose, nausea and vomiting, back or muscle pain. |
Cependant, je vois un peu la brûlure à la fin du tunnel pour eux, si le nouveau look de Ford dégenère sur elle. | Still, I do see a little blight at the end of the tunnel for them, if Ford's new look gross on her. |
Il ne ressent que la brûlure sur sa peau. Il émet un gémissement de douleur tandis qu’il se déplace lentement à la recherche d’un abri. | It feels burning pinpricks and lets out a painful moan as it slowly moves in search of refuge. |
Le traitement des acrochordons peut inclure l’azote liquide (cryothérapie), étrangler sa base à l’aide d’une suture, la brûlure (électrocautérisation) ou l’ablation (excision) avec des ciseaux. | Treatment for skin tags may include freezing with liquid nitrogen (cryotherapy), tying off its base with a thread or suture, burning (electrocautery), or cutting off (excision) with scissors. |
De nombreuses arythmies cardiaques sont traitées en faisant appel à une procédure moderne d'ablation, lesquelles impliquent notamment la brûlure, le gel ou la neutralisation des parties du muscle cardiaque où des impulsions électriques anormales déclenchent des battements irréguliers. | Many cardiac arrhythmias are treated using modern ablation procedures, which involve burning, freezing or neutralizing portions of the heart muscle where abnormal electrical pulses set off the irregular heartbeats. |
La brûlure est plutôt mauvaise. | It's burnt pretty bad. |
La brûlure est plutôt mauvaise. | She's been burned a lot. |
Et qui peut supporter la brûlure de Sa colère ? | And who can endure the burning of His anger? |
Puis bienvenue au monde de l'indigestion et de la brûlure d'estomac. | Then welcome to the world of indigestion and heartburn. |
Mais la zone autour de la brûlure ? | But the area around the burn? |
Ça dépendrait seulement de la sévérité de la brûlure, en fait. | That would just depend on the severity of the burn. |
Bien, qu'est qui a causé la brûlure, alors ? | Well, what caused the burn, then? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
