Bosnie-Herzégovine
- Examples
La Bosnie-Herzégovine se définit comme un État démocratique complexe. | Bosnia and Herzegovina is defined as a complex democratic State. |
La Bosnie-Herzégovine se heurte à ce problème année après année. | Bosnia and Herzegovina has faced this problem year after year. |
La Bosnie-Herzégovine se joint aux auteurs du projet de résolution. | Bosnia and Herzegovina joined in sponsoring the draft resolution. |
La Bosnie-Herzégovine doit aborder ce problème d'une manière plus méthodique. | Bosnia-Herzegovina has to address this problem in a more organised way. |
La Bosnie-Herzégovine a atteint nombre de ses objectifs. | Bosnia and Herzegovina has reached many of its goals. |
L’Azerbaïdjan, la Bosnie-Herzégovine et la Géorgie n’ont pas légiféré sur la question. | Azerbaijan, Bosnia-Herzegovina and Georgia did not legislate on the issue. |
Cependant, la Bosnie-Herzégovine d'aujourd'hui envoie aussi une autre image. | However, Bosnia-Herzegovina today sends yet another image. |
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région. | Bosnia and Herzegovina is uniquely vulnerable to political instability in the region. |
Le FNUAP a commencé d'aider la Bosnie-Herzégovine en 1995. | UNFPA support to Bosnia and Herzegovina began in 1995. |
Un conseil des enfants de la Bosnie-Herzégovine a été établi en 2002. | Bosnia and Herzegovina's council for children was established in 2002. |
La Bosnie-Herzégovine a quitté depuis longtemps la une des journaux. | Bosnia and Herzegovina has long since slipped from the headlines. |
Le territoire entier de la Bosnie-Herzégovine appartient au même fuseau horaire. | All Bosnia and Herzegovina's territory belongs to the same time zone. |
La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont le statut d'observateurs. | Bosnia and Herzegovina and Croatia have observer status. |
La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse. | Bosnia and Herzegovina has its own painful experience. |
Une approche globale intégrée a été définie à l'égard de la Bosnie-Herzégovine. | A comprehensive approach has been established towards Bosnia and Herzegovina. |
Nous avons un exemple encourageant avec la Bosnie-Herzégovine. | We have the encouraging example of Bosnia and Herzegovina. |
Le Royaume-Uni appuie fermement les ambitions européennes de la Bosnie-Herzégovine. | The United Kingdom strongly supports Bosnia and Herzegovina's European perspective. |
La Bosnie-Herzégovine a ratifié plusieurs conventions internationales concernant divers aspects du travail. | Bosnia and Herzegovina ratified several international conventions relating to labour issues. |
La Bosnie-Herzégovine n'entend pas réorganiser son système éducatif, mais le réformer. | BIH is not having reorganization in education, but its reform. |
La Bosnie-Herzégovine a organisé un scrutin le 5 octobre. | Bosnia and Herzegovina went to the polls on 5 October. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!