- Examples
Veuillez faire suivre ma correspondance à la boîte postale 2554, Maryland. | Please forward my correspondence to POB 2554, Maryland. |
Avez-vous toujours le script et la lettre avec la boîte postale ? | Do you still have the script and letter with the P.O. box? |
Maintenant tu me donnes la boîte postale. | Now you give me the lockbox. |
Oui, nous expédions à la boîte postale. | Yes, we ship to PO Box. |
J'ai continué à examiner la boîte postale pour assurer les donations et les lettres. | I kept checking the Post Office box for donations and letters. |
Vous pouvez nous contacter par courrier à la boîte postale 36299, 28080 Madrid. | You can also contact us by mail, writing to Apartado de Correos 36.299, 28080 Madrid. |
Veuillez envoyer vos paiements à la boîte postale scellée ou au compte en banque figurant sur votre facture. | Please send payments to the lockbox or bank account listed directly on your invoice. |
J'ai vérifié la boîte postale : | I checked the p.O. Box, right? |
J'ai envoyé une lettre â la boîte postale 418. Quelqu'un est venu la chercher ? | I've sent a letter to PO box 418, and I was wondering if anyone came to pick it up. |
Très souvent, le point de livraison est ajouté, généralement comme les 2 derniers chiffres de l'adresse ou de la boîte postale. | Most often, the delivery point is added, usually being the last two digits of the address or PO box number. |
En outre, des fonds sont demandés pour le numéro d'appel international, la boîte postale, les balances électroniques et la machine à affranchir ; | In addition, funds are required for the international answer number, the post office box number, electronic scales and the franking machine; |
Si vous travaillez à domicile, vous n'aurez peut-être pas envie que votre adresse personnelle soit exposée à vos abonnés, nous vous suggérons l'alternative de la boîte postale. | If you work from home, you may not want your home address exposed to your subscribers, so we suggest you use a post office box as an alternative. |
Si le service payant est résilié, les services payés doivent être abandonnés, par exemple, l'accès aux coordonnées figurant dans la boîte postale et le courrier électronique ne seront plus accessibles. | If the fee-based service is terminated, the paid services shall be dropped, hence, for example, access to the contact data contained in the post office box and email shall no longer be possible. |
L'adresse indiquée mentionnant la rue et le numéro, la boîte postale, la ville, le code postal et le pays doit être suffisamment précise pour permettre de s'adresser à la personne de contact de la flotte. | IMO unique company and registered legal owner Identification number |
Monsieur le Directeur, Ici, le facteur n’existe pas : la correspondance est déposée dans la boîte postale et apportée à notre maison mère, la mission de Cumura ; de là, elle part pour ses différentes destinations, emportée par quelque missionnaire de passage. | Here there is no mailman, the correspondence is deposited in a post office box and brought to the mother house, the Cumura mission, from which it then goes to the various destinations brought by some missionary who passes by there. |
Le numéro de la boîte postale est 521. | The number of the post-office box is 521. |
Toute la correspondance doit être envoyée à la boîte postale 45936, Madrid. | All correspondence should be sent to PO Box 45936, Madrid. |
Vous pouvez envoyer toute correspondance à la boîte postale 255, Séville, Espagne. | You can send any correspondence to P.O. Box 255, Seville, Spain. |
Si vous souhaitez recevoir notre catalogue, veuillez envoyer ce formulaire à la boîte postale 32450, Barcelone, Espagne. | If you'd like to receive our catalog, please send this form to P.O. box 32450, Barcelona, Spain. |
Le P. Roberto SARTOR, Supérieur de la Maison générale communique que la Boîte Postale (C.P. | Father Roberto SARTOR, Superior of the General House, has advised that the Postal Box 9061 (C.P. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
