belle-fille

- On me voit comme la belle-fille en deuil.
Yeah, well, everyone's looking at me like I'm the grieving stepdaughter.
La belle-mère, la veuve et la belle-fille ?
You, him, his wife and Reiko.
Sa société Univest-M est partenaire du club présidentiel sportif et employait jusqu'en mai 2011 la belle-fille du président.
Moderately difficult to ensile forage: 1,5-3,0 % soluble carbohydrates in the fresh material.
C'est la belle-fille de Lloyd. Ils sont de la même famille.
She's Mr Lloyd's stepdaughter. They're all one family.
Vous devez être la belle-fille d'Elvira.
You must be Elvira's daughter-in-law, right?
Et si je suis la belle-fille des Daher ?
So what if I am?
Tu es toujours du côté de la belle-fille pour chaque petite chose
You always take her side.
Le cas de la belle-fille démontre que les persécuteurs du requérant ont décidé de cibler d'autres membres de la famille.
The case of the daughter-in-law demonstrates that the people persecuting the complainant decided to target other members of the family.
Sa société Univest-M est partenaire du club présidentiel sportif et employait jusqu'en mai 2011 la belle-fille du président.
His company Univest-M is a partner of the Presidents Sports Club, and until May 2011 employed the President's daughter-in-law.
Sa société Univest-M est partenaire du club présidentiel sportif et employait jusqu'en mai 2011 la belle-fille du président.
His company Univest-M is a partner of the President's Sports Club, and until May 2011 employed the President's daughter-in-law.
Sa société Univest-M est partenaire du club présidentiel sportif et employait jusqu'en mai 2011 la belle-fille du président.
Moderately difficult to ensile forage: 1,5 %-3,0 % soluble carbohydrates in the fresh material.
L'agent d'ERAR a ensuite constaté que la demande d'asile de la belle-fille ne reposait pas exclusivement sur les allégations et le témoignage du requérant.
The PRRA officer further noted that the asylum application of the daughter-in-law was not based exclusively on the complainant's allegations and testimony.
Car Je suis venu mettre la division entre l’homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère.
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Car je suis venu mettre la division entre l'homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ;
For I came to divide a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Il a constaté que le requérant n'avait pas fourni tous les éléments de preuve et documents qui avaient été soumis à la CISR à l'appui de la demande d'asile de la belle-fille.
The officer noted that the complainant had not produced all the evidence and documents that had been submitted to CISR in support of the daughter-in-law's asylum application.
35 Je suis venu mettre en lutte le fils avec son père, la fille avec sa mère, et la belle-fille avec sa belle-mère.
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
Mt 10,35. Car Je suis venu séparer l'homme d'avec son père, et la fille d'avec sa mère, et la belle-fille d'avec sa belle-mère ;
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
Car je suis venu mettre la division entre l'homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ;
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
35 Car je suis venu mettre la division entre l'homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ;
For I came to set a man at odds against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
Car je suis venu mettre la division entre l'homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ; Et l'homme aura pour ennemis les gens de sa maison.
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon