bande
- Examples
Utiliser la bande comme charnière pour maintenir la porte fermée. | Use tape as a hinge to keep the door closed. |
Seul la bande de fréquence UHF sera utilisée 2 . | Only the UHF frequency band will be used 2. |
Les pots sont scellés avec la bande pour empêcher l'évaporation. | The cans are sealed with tape to prevent evaporation. |
Toutes les autres couleurs sont la bande légèrement plus large. | All other colours are the slightly wider stripe. |
Utilisez la bande élastique pour imiter une machine à ramer. | You can use the elastic band to mimic a rowing machine. |
Ma meilleure méthode de reposer le fascia a été d'utiliser la bande. | My best method of resting the fascia has been to use tape. |
PVC plafond tendu - la bande de film,du chlorure de polyvinyle. | PVC stretch ceiling - the film web,made of polyvinyl chloride. |
Promouvoir le fonctionnement AM sur la bande de 160 mètres. | Promoting AM operation on the 160 meter band. |
La première dans la liste est la bande son originale. | The first in the list is the original track. |
La majorité de ces personnes se trouvent dans la bande sahélienne. | The majority of these people live in the Sahel belt. |
Sous Josias, ils détruisirent la bande de politiciens corrompus de Jérusalem. | Under Josiah they destroyed the Jerusalem ring of corrupt politicians. |
La margarine est extrudée sur la bande de pâte. | The margarine is extruded onto the dough belt. |
Donc, vous avez vu la bande de sécurité du musée ? | So you've seen the security tape from the museum? |
En outre, la bande est réglable pour rencontrer votre étanchéité. | Besides, the band is adjustable to meet your tightness. |
Centre de la bande est multi-satiné, avec des coupes claires. | Center of the band is cross-satin finished, with bright cuts. |
Choisissez des bijoux afin qu'ils s'harmonisent avec la bande principale. | Pick jewelry so that they harmonize with the main band. |
Le fil ou la bande doit être serré et soigné. | The wire or band should be tight and neat. |
Le reste de la bande sonore est de Raúl Avellaneda. | The rest of the soundtrack is from Raúl Avellaneda. |
Le processus de montage de la bande est pas compliqué. | The process of mounting the tape is not complicated. |
Le cookie qui détecte la bande passante est activé par défaut. | The cookie that detects bandwidth is enabled by default. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
