bande

Utiliser la bande comme charnière pour maintenir la porte fermée.
Use tape as a hinge to keep the door closed.
Seul la bande de fréquence UHF sera utilisée 2 .
Only the UHF frequency band will be used 2.
Les pots sont scellés avec la bande pour empêcher l'évaporation.
The cans are sealed with tape to prevent evaporation.
Toutes les autres couleurs sont la bande légèrement plus large.
All other colours are the slightly wider stripe.
Utilisez la bande élastique pour imiter une machine à ramer.
You can use the elastic band to mimic a rowing machine.
Ma meilleure méthode de reposer le fascia a été d'utiliser la bande.
My best method of resting the fascia has been to use tape.
PVC plafond tendu - la bande de film,du chlorure de polyvinyle.
PVC stretch ceiling - the film web,made of polyvinyl chloride.
Promouvoir le fonctionnement AM sur la bande de 160 mètres.
Promoting AM operation on the 160 meter band.
La première dans la liste est la bande son originale.
The first in the list is the original track.
La majorité de ces personnes se trouvent dans la bande sahélienne.
The majority of these people live in the Sahel belt.
Sous Josias, ils détruisirent la bande de politiciens corrompus de Jérusalem.
Under Josiah they destroyed the Jerusalem ring of corrupt politicians.
La margarine est extrudée sur la bande de pâte.
The margarine is extruded onto the dough belt.
Donc, vous avez vu la bande de sécurité du musée ?
So you've seen the security tape from the museum?
En outre, la bande est réglable pour rencontrer votre étanchéité.
Besides, the band is adjustable to meet your tightness.
Centre de la bande est multi-satiné, avec des coupes claires.
Center of the band is cross-satin finished, with bright cuts.
Choisissez des bijoux afin qu'ils s'harmonisent avec la bande principale.
Pick jewelry so that they harmonize with the main band.
Le fil ou la bande doit être serré et soigné.
The wire or band should be tight and neat.
Le reste de la bande sonore est de Raúl Avellaneda.
The rest of the soundtrack is from Raúl Avellaneda.
Le processus de montage de la bande est pas compliqué.
The process of mounting the tape is not complicated.
Le cookie qui détecte la bande passante est activé par défaut.
The cookie that detects bandwidth is enabled by default.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
on purpose