Vendée
- Examples
Le Logis Auberge De La Rivière est situé à Velluire, sur les bords de la Vendée. | This Logis hotel is located in Velluire, on the banks of the River Vendee. |
La Vendèe est troublée. Ils ne tiendront guère plus longtemps. | The Vendée is up in arms. |
La Vendèe est troublée. | The Vendée is up in arms. |
L'Inter-Hôtel est situé entre la côte Atlantique et la Vendée. | This Inter-Hotel is located between the Altantic Coast and the Vendée region. |
France : départements de la Loire-Atlantique et de la Vendée | France: departments of Loire-Atlantique and Vendée |
les bassins des rivières littorales atlantiques (département de la Vendée). | The basins of the Atlantic coastal rivers in the department of Vendée. |
Il est situé à 2 km de l'étang, au bord de la rivière la Vendée. | It is located at 2 km from the pond, by the river la Vendée. |
Thalweg associé de l'Irlande à PAZENN, se décale vers l'est, atteignant la Vendée en matinée. | Associated trough from Ireland to PAZENN, moving east, reaching Vendée in the morning. |
L'unité de production de matériel médical est implantée au nord de la Vendée (85) à Saint-Paul-Mont-Penit. | The manufacturing unit is located in the north of the Vendée (85) in Saint-Paul-Mont-Penit. |
les bassins des rivières littorales atlantiques (département de la Vendée), | Moench’ can be considered as herbal substances, herbal preparations or combinations thereof. |
Enfin, la Vendée sera une destination de rêve pour tous les amoureux de longues plages et de sports nautiques. | Finally, the Vendée will be a dream destination for all lovers of long beaches and water sports. |
Situé en plein cœur de la Vendée, cet hôtel-restaurant familial sert une cuisine traditionnelle sur sa terrasse extérieure. | Set in the heart of the Vendée region, this family hotel restaurant serves traditional cuisine on the outdoor terrace. |
Il rejoue l'histoire de la Vendée avec des acteurs, des hommes à cheval, fauconniers et cascadeurs et est vraiment spectaculaire. | It replays the history of the Vendée with actors, horsemen and falconers stunt and is truly spectacular. |
Niort est une ville chargée d'histoire et se trouve au carrefour de plusieurs régions : la Vienne, la Vendée et la Charente-Maritime. | Niort is a city steeped in history at the crossroads of several regions: Vienne, Vendée and Charente-Maritime. |
France : départements de la Loire-Atlantique et de la Vendée | Conditions applicable to financial instruments, bank guarantees and gold considered as highly liquid collateral |
Terres de découverte et de bien-être, la Normandie, la Bretagne et la Vendée sont idéales pour un séjour ressourçant en famille. | Lands of well-being and discovery, Normandy, Brittany and the Vendée are perfect for a revitalising family holiday. |
les bassins des rivières littorales atlantiques (département de la Vendée). | Emollient/skin conditioning/viscosity controlling |
Cette destination de vacance des Pays-de-la-Loire se trouve plus précisément dans un espace à proximité d’une réserve naturelle préservée dans la Vendée. | This holiday destination in the Pays-de-la-Loire is more precisely located in an area near a nature reserve preserved in the Vendée. |
Fresnel a travaillé sur un programme de construction de route qui a été conçu pour relier cette ville avec le reste de la Vendée. | Fresnel was employed on a programme of road building which was designed to link this town with the rest of Vendée. |
Front chaud associé abordant la Vendée en soirée, suivi en matinée par un front froid. | Low 990 hPa in northwest of Ireland arond noon.Associated warm front reaching Vendee this evening, followed tomorrow morning by a cold front. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
