la Suédoise
- Examples
Meilleure féminine en 2010, la Suedoise Annie Seel change de catégorie cette année après cinq Dakar à moto. | The best woman rider in 2010, Sweden's Annie Seel has changed category this year after five years of tackling the Dakar on a bike. |
OK, bon, je prends la Suédoise. | Okay, then, give me the Swedish one. |
Mais si Wiggle Honda brille sur piste, l’équipe sera également à suivre sur la route avec l’Italienne GiorgiaBronzini, double championne du monde 2011 et 2010 ou encore la Suédoise Emilia Fahlin. | Although Wiggle Honda shines on the tracks, the team will also be worth following on the road with the Italian Giorgia Bronzini, double world champion 2011 and 2010 or the Swedish Emilia Fahlin. |
Une vie meilleure à la suédoise. | The Swedish way to a better life. |
Je veux la jouer à la suédoise. | I want to be a little like Sweden. |
La Suédoise ne faisait pas vraiment le poids. | The Swedish wasn't working for me. |
Dans les prochains douze mois, la Fondation Urantia imprimera trois nouvelles traductions : l’estonienne, la hongroise et la suédoise. | In the next 12 months, Urantia Foundation will print three new translations: the Estonian, Hungarian, and Swedish. |
Savourez vos fruits de mer à la suédoise, avec du beurre à l’aneth, du fenouil et du raifort. | Sample seafood Swedish style like a local and try it with dill butter, fennel, and horseradish. |
Il n'est donc pas vrai que le principe de transparence à la suédoise soit garanti par cette proposition. | Nor is it the case that the Swedish principle of public access to official records is guaranteed by this proposal. |
Vous pouvez louer des appartements de vacances près des lacs, des forêts et à la campagne et apprendre à vivre "à la suédoise". | You can rent holiday apartments by lakes, forests and fields and experience the Swedish way of life right up close. |
Ces règles sont en totale contradiction avec le principe de transparence à la suédoise, qui a marqué notre administration depuis plus de 250 ans. | These rules are in total conflict with the Swedish principle of public access to official records that has characterised Swedish government for over 250 years. |
Il est également évident que la conception fondamentale du rapport en matière de politique de sécurité ne prévoit pas de place, à terme, dans l'Union européenne, pour le non-alignement à la suédoise. | It is also evident that the vision of security policy underlying the Tindemans report does not in the long term leave any room within the EU framework for non-alignment by the Swedish model. |
La présidence portugaise, qui s' achève, souhaite que les présidences qui suivent, la française et la suédoise, notamment, puisse approfondir le travail que nous avons tous accompli ensemble et qu' elles marquent un nouveau pas vers la concrétisation des droits des femmes. | The Portuguese Presidency is now coming to an end and sincerely hopes that the subsequent French and Swedish Presidencies will continue the work which we have together managed to achieve so that they represent the next stage in the consolidation of women' s rights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!