la Sainte Vierge
- Examples
Parce que c’est la Sainte Vierge qui a construit Pompéi. | Because it was Mary who built Pompei. |
Pourtant, la Sainte Vierge est venue pour faire de nous des porteurs de paix dans ce monde sans paix. | Yet Mary came to make us into bearers of peace in this peaceless world. |
En quatrième endroit, la vraie dévotion à la Sainte Vierge est constante. | In fourth place, the true devotion to the Saint Virgo is constant. |
Il y a différentes pratiques intérieures de vraie dévotion à la Sainte Vierge. | There are different internal practices of true devotion to the Saint Virgo. |
Une fois me vint à trouver la Sainte Vierge. | Once it came me to find the Madonna. |
J'ai trouvé sept espèces de dévotions fausses à la Sainte Vierge : 1°. | I have found seven kinds of false devotions to the Saint Virgo: 1°. |
L’explication d’une fête de la Sainte Vierge qui approche. | An explanation of a Feast of Mary that is near. |
J'ai aussi prié la Sainte Vierge, l'ange gardien et les Saints patrons. | I have also begged the Madonna, the guardian angel and the Saints patrons. |
L'exemple le plus lumineux de cette prière silencieuse est la Sainte Vierge Marie. | The most shining example of this silent prayer is Mary. |
Le 27 Juin 1981, la Sainte Vierge apparut trois fois aux enfants. | On the 27th of June 1981, Our Lady appeared three times to the children. |
Chers petits amis, je vous confie tous à la protection de la Sainte Vierge. | Dear little friends, I entrust you all to Our Lady's protection. |
Demandons à la Sainte Vierge de nous apprendre à être patients. | Let us ask our Lady to teach us to be patient. |
Pour cette raison, la Sainte Vierge suggère continuellement de recourir à la confession fréquente. | For this reason, Our Lady continually suggests frequent confession. |
Comment la Sainte Vierge nous a-t-Elle guidés au cours de ces années ? | How has Our Lady guided us during these years? |
Notre Mère la Sainte Vierge Marie veille sur nous ! | Saint Mary, Our Mother, watch over us! |
Et la Sainte Vierge Marie vous aidera à porter ce don. | And may our Blessed Mother Mary help you to make this gift acceptable. |
Fête de la Sainte Vierge de la Miséricorde. | Party of the Madonna of the Mercy. |
C'est notre chère Mère, la Sainte Vierge, qui l'a fondée. | Our dear Mother, Our Lady, established it. |
Un grand merci pour tout ce que vous faîtes pour la Sainte Vierge. | Thank very much all for all you are doing for Our Lady. |
Il y avait aussi la Sainte Vierge. | There was also the Madonna. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!