Saint-Sylvestre

Il y a quelque mois, à la Saint-Sylvestre.
Just a couple of months ago, New Year's Eve.
Oui, je sais, c'est la Saint-Sylvestre !
Yes, I know, it's New Year's Eve!
C'est la Saint-Sylvestre !
The party. New Year's Eve.
C'est la Saint-Sylvestre.
The party. New Year's Eve.
Nous n'avons plus bu de champagne ici depuis trois ans, depuis la Saint-Sylvestre, quand le patron est venu dîner.
The last time we had champagne in this house was three years ago on New Year's Eve when the boss came to dinner.
Pendant les fêtes, comme chaque année, La Suite Barcelona sera ouverte aussi bien pour le réveillon de la Saint-Sylvestre que pour le jour du Nouvel An.
As usual, this festive season, La Suite BCN will be open on both the New Year's Eve and the New Year.
Qui plus est, la course de la Saint-Sylvestre de Benidorm est un moyen amusant de rencontrer des personnes venues d’autres villes qui ont les mêmes intérêts que vous.
In addition, the San Silvestre in Benidorm can also be a fun way to meet people from all different cities.
La Saint-Sylvestre aura lieu le 15 février.
New Year Eve is on Feb. 15th.
La Saint-Sylvestre à Sydney : un événement auquel chacun devrait assister au moins une fois dans sa vie.
Everyone should treat themselves to at least one New Year's Eve in Sydney - it's the perfect party city.
J'ai eu un cadeau du patron pour la Saint-Sylvestre.
Got a present from the boss for New Year's Eve.
Les dîners de la Saint-Sylvestre et de Noël sont organisés tous les ans.
New Year's Eve and Christmas Dinners are organised every year.
Avant la Saint-Sylvestre, quels autres jours sont importants pour le Noël espagnol ?
Before New Year's Eve, what other days are important in the Spanish Christmas?
On a notre dose, dans la famille. Surtout à la Saint-Sylvestre.
We've enough of that in the family... especially on New Year's Eve.
Il y a quelque mois, à la Saint-Sylvestre.
Uh, just a couple of months ago, New Year's Eve.
Et quoi ? Des feux d'artifice comme à la Saint-Sylvestre ?
What, like fireworks on New Year's Eve?
Même le pape boit un verre à la Saint-Sylvestre.
Pope has a drink on New Year's Eve.
Si je viens, vous sortirez avec moi à la Saint-Sylvestre ?
If I come over there, will you go out with me on New Year's Eve?
J'ai les filles pour la Saint-Sylvestre.
I have the girls New Year's Eve.
Que faites-vous pour la Saint-Sylvestre ?
What are you doing New Year's Eve?
C'est la Saint-Sylvestre, Dr Yang.
It's New Year's Eve, Dr. Yang.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
harmony