Guinée
- Examples
Un accord entre le Mali et la Guinée est en cours. | An agreement between Mali and Guinea is in preparation. |
Ces faits ont exacerbé les tensions entre la Guinée et le Libéria. | These developments have exacerbated tensions between Guinea and Liberia. |
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Guinée. | The next speaker inscribed on my list is the representative of Guinea. |
Djamilatou habite dans la banlieue de Conakry, la capitale de la Guinée. | Djamilatou lives in the suburbs of Conakry, the capital of Guinea. |
Revenons-en à cet accord de pêche avec la Guinée. | Let us return to the fisheries agreement with Guinea. |
Le représentant de la Guinée fait une déclaration. | The representative of Guinea made a statement. |
Le représentant de la Guinée intervient sur une motion d'ordre. | The representative of Guinea made a statement on a point of order. |
Le territoire entier de la Guinée appartient au même fuseau horaire. | All Guinea's territory belongs to the same time zone. |
Il s'agit du plus grand massacre depuis l'indépendance de la Guinée en 1958. | This is the biggest massacre since Guinea's independence in 1958. |
Rapport unique valant rapport quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques de la Guinée (suite) | Combined fourth, fifth and sixth periodic reports of Guinea (continued) |
Le représentant de la Guinée a également évoqué le rôle des femmes. | The representative of Guinea also spoke of the role of women. |
La Commission a fourni par écrit à la Guinée les informations pertinentes. | The Commission provided to Guinea relevant information in writing. |
Le Congo et la Guinée sont passés d'un vote en faveur à l'abstention. | Congo and Guinea changed from voting in favour to abstention. |
Dans ce cadre, des accords tripartites ont été signés avec la Guinée et le Mali. | In this framework, tripartite agreements have been signed with Guinea and Mali. |
Projet de descriptif de programme de pays pour la Guinée (2007-2011) | Draft country programme document for Guinea (2007-2011) |
Je donne la parole au représentant de la Guinée. | I now call on the representative of Guinea. |
Depuis son indépendance en 1958, la Guinée n'a connu que des régimes dictatoriaux. | Since its independence in 1958, Guinea has only ever known dictatorial regimes. |
Dans ce domaine, les relations avec la Guinée remontent à 1986. | Our relations with Guinea in that sector already go back to 1986. |
Je donne la parole au représentant de la Guinée. | I call on the representative of Guinea. |
Cependant, nous pouvons contribuer à apporter un peu d'espoir à la Guinée. | However, together we can help to bring more hope to Guinea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!