Grèce

C'est dans cet esprit que la Grèce appuie cette initiative.
It is in this spirit that Greece supports this initiative.
Projet promu par la Chambre de Larissa, la Grèce, avec CO.EUR.
Project promoted by the Chamber of Larisa, Greece, with CO.EUR.
En 1834, Athènes a été déclarée la capitale de la Grèce.
In 1834, Athens was declared the capital of Greece.
Avant le vote, le représentant de la Grèce fait une déclaration.
Before the vote, the representative of Greece made a statement.
En 1897, une guerre éclate entre la Turquie et la Grèce.
In 1897 a war broke out between Turkey and Greece.
Nous savons tous que la Grèce est un pays relativement petit.
We all know that Greece is a relatively small country.
Cette ville appartient à deux pays, la Grèce et la Turquie.
This city is part of two countries, Greece and Turkey.
Leur destination de vacances pour cet été est la Grèce.
Their holiday destination for this summer is Greece.
L'une des îles les plus attrayantes de la Grèce - Rhodes.
One of the most attractive islands of Greece - Rhodes.
Supposons que la Grèce annule une partie de la dette illégitime.
Suppose Greece cancels a part of the illegitimate debt.
Nous devons donc montrer notre solidarité avec la Grèce aujourd'hui.
We must, therefore, show our solidarity with Greece today.
Avec la Grèce dans vos esprits vous devez être fiers et dignes.
With Greece in your minds you must be proud and dignified.
En 1912, il a été libéré et uni à la Grèce.
In 1912 he was liberated and united with Greece.
Nous travaillons pour la Grèce avec les Grecs !
We are working for Greece with the Greeks!
Le nom de la Grèce résonne partout où l’Évangile est proclamé.
The name of Greece resounds wherever the Gospel is preached.
Le Musée Benaki est l'un des plus anciens de la Grèce.
The Benaki Museum is one of the oldest in Greece.
Petites scènes qui indiquent le conte vrai de la Grèce moderne.
Little scenes that tell the true tale of modern Greece.
Voyage de la Grèce à l’Italie à un meilleur prix.
Travel from Greece to Italy at a better price.
Le 3 mars 2010, la Grèce a retiré sa demande.
On 3 March 2010, Greece withdrew its request.
Par lettre du 6 août 2010, la Grèce a présenté ses observations.
By letter of 6 August 2010, Greece submitted its comments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft