Bosnie-Herzégovine
- Examples
L’Azerbaïdjan, la Bosnie-Herzégovine et la Géorgie n’ont pas légiféré sur la question. | Azerbaijan, Bosnia-Herzegovina and Georgia did not legislate on the issue. |
Cependant, la Bosnie-Herzégovine d'aujourd'hui envoie aussi une autre image. | However, Bosnia-Herzegovina today sends yet another image. |
Le FNUAP a commencé d'aider la Bosnie-Herzégovine en 1995. | UNFPA support to Bosnia and Herzegovina began in 1995. |
Un conseil des enfants de la Bosnie-Herzégovine a été établi en 2002. | Bosnia and Herzegovina's council for children was established in 2002. |
Le territoire entier de la Bosnie-Herzégovine appartient au même fuseau horaire. | All Bosnia and Herzegovina's territory belongs to the same time zone. |
Une approche globale intégrée a été définie à l'égard de la Bosnie-Herzégovine. | A comprehensive approach has been established towards Bosnia and Herzegovina. |
Nous avons un exemple encourageant avec la Bosnie-Herzégovine. | We have the encouraging example of Bosnia and Herzegovina. |
Le Royaume-Uni appuie fermement les ambitions européennes de la Bosnie-Herzégovine. | The United Kingdom strongly supports Bosnia and Herzegovina's European perspective. |
Cela ralentit inutilement l'avancée de la Bosnie-Herzégovine vers l'intégration euro-atlantique. | That needlessly slows down Bosnia and Herzegovina's path towards Euro-Atlantic integration. |
La leçon de la Bosnie-Herzégovine n'a servi à rien. | The lesson of Bosnia-Herzegovina has not been learnt. |
Ainsi donc, la population de la Bosnie-Herzégovine en 2000 est en régression. | Thus, the BiH population in 2000 fell under regressive biological type. |
Au début de 2005, la Bosnie-Herzégovine se trouvait à la croisée des chemins. | At the start of 2005 Bosnia and Herzegovina stood at a crossroads. |
S'agissant de la Bosnie-Herzégovine, la notion d'État n'est pas clairement établie. | The notion of the State was not clearly defined in Bosnia and Herzegovina. |
M. Schwarz-Schilling connaît très bien la Bosnie-Herzégovine. | Dr. Schwarz-Schilling's knowledge of Bosnia and Herzegovina is considerable. |
Depuis notre dernière rencontre, la République fédérale de Yougoslavie a reconnu la Bosnie-Herzégovine. | Since we met last, Yugoslavia has recognized Bosnia. |
Grèves et troubles sociaux multiples ont marqué la Bosnie-Herzégovine. | Bosnia and Herzegovina has been characterized by numerous strikes and much social unrest. |
Le Conseil a consacré une séance publique à la Bosnie-Herzégovine le 22 mars. | The Council had an open briefing on Bosnia and Herzegovina on 22 March. |
L'année 2005 a été particulièrement significative pour la Bosnie-Herzégovine. | The year 2005 is particularly significant for Bosnia and Herzegovina. |
Le peuple de la Bosnie-Herzégovine se souviendra toujours de lui. | The people of Bosnia and Herzegovina will always remember him. |
Aujourd'hui, je pense que la Bosnie-Herzégovine est à un carrefour. | Today I believe that Bosnia and Herzegovina is at a crossroads. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!