univers

Et nous avons exactement cela avec Kakarotto de l'univers 13.
And we have exactly that, with Kakarotto from universe 13.
Rapidement, le guerrier de l'univers 3 appelé Tapion les rejoignit.
Quickly, the warrior of universe 3 named Tapion joined them.
C'est la suite directe du chapitre 27, sur l'univers 13 !
It's the direct sequel of chapter 27, on universe 13!
C'est Gotenks de l'univers 18 qui remporte ce match !
It's Gotenks of universe 18 who wins this match!
Ce que tu appelles l'univers est une illusion, une apparition magique.
What you call universe is an illusion, a magical appearance.
Tenshinhan de l'univers 9 est déclaré vainqueur de ce combat !
Tenshinhan from universe 9 is declared winner of this match!
Mais dans l'univers 3, Baddack a décidé de l'écouter.
But in universe 3, Baddack decided to hear him out.
Puis un chapitre spécial un peu plus court, sur l'univers 13 !
Then a special chapter a little shorter, on universe 13!
D'où viennent les armes et noms de l'univers 19 ?
Where do the weapons and names of universe 19 come from?
Raichi de l'univers 3 contre Vegeta de l'univers 13 !
Raichi of universe 3 against Vegeta of universe 13!
Les forces d'esprit de l'univers convergent dans le Fils Éternel.
The universe spirit forces are convergent in the Eternal Son.
Notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers.
Our world is only a tiny part of the universe.
Ce phénomène est démontré par la structure de l'univers.
This phenomenon is demonstrated by the structure of the universe.
Notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers.
Our world is only a small part of the universe.
Notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers.
Our world is only one small part of the universe.
Il contient d'innombrables bulles plus petites, les êtres dans l'univers.
It contains innumerable smaller bubbles, the beings within the universe.
Tout dans l'univers se meut par la volonté du Père.
Everything in the universe moves by the will of Father.
Mais mon Père céleste est le Roi de l'univers !
But my heavenly Father is the King of the Universe!
Choses pourraient être différentes massivement quelque part ailleurs dans l'univers.
Things could be massively different somewhere else in the universe.
Chaque molécule dans l'univers est affectée par nos actions.
Every molecule in the universe is affected by our actions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mop