OTAN

Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
We have worked with NATO in Afghanistan and Kosovo.
L'OTAN a une unité mobile qui peut se déployer très rapidement.
NATO has a mobile unit that can deploy very rapidly.
L'OTAN est engagée actuellement dans une opération cruciale en Afghanistan.
NATO is currently engaged in a vital operation in Afghanistan.
La Bulgarie a rejoint l'OTAN en 2004 et l'UE en 2007.
Bulgaria joined NATO in 2004 and the EU in 2007.
De plus, elle est liée à une alliance militaire puissante, l'Otan.
Moreover, it is linked to a powerful military alliance, NATO.
La rupture de toutes relations avec l'OTAN, UE, OSCE, etc
Breaking off of all relations with NATO, EU, OSCE etc.
L'OTAN coopère également avec un vaste réseau d'organisations internationales.
NATO is also cooperating with a wide network of international organisations.
L'OTAN est un partenaire stratégique essentiel de l'Union européenne.
NATO is a key strategic partner for the European Union.
L'OTAN est une alliance de pays d'Europe et d'Amérique du Nord.
NATO is an alliance of countries from Europe and North America.
Sous-utiliser les structures existantes de l'OTAN est également une erreur.
It is also a mistake to under-utilise existing NATO structures.
La guerre déclenchée par l'OTAN ne peut compter sur des justifications.
The war unleashed by NATO cannot rely on justification.
Aujourd'hui il y a neuf pays de l'OTAN aux frontières russes.
Today there are nine NATO countries at the Russian borders.
L'UE et l'OTAN signent un Pacte de sécurité à Athènes, Grèce.
The EU and NATO sign a security pact in Athens, Greece.
MILITAIRE - L'OTAN est attachée à la résolution pacifique des différends.
MILITARY - NATO is committed to the peaceful resolution of disputes.
Comme nous le savons tous, la Turquie est également membre de l'OTAN.
As we all know, Turkey is also a member of NATO.
La coopération transatlantique ne peut ignorer le rôle joué par l'OTAN.
Transatlantic cooperation must not ignore the role of NATO.
En ce moment, l'OTAN doit intervenir pour repousser les envahisseurs.
At this moment, NATO has to intervene to push the invaders back.
Il est important que ces démarches soient complémentaires des efforts de l'OTAN.
It is important that these steps are complementary with NATO efforts.
Mais l'OTAN est également un cadre qui facilite la participation d'autres pays.
But NATO is also a framework which facilitates participation by other nations.
Il a rejoint l'OTAN en 1999 et l'Union européenne cinq ans plus tard.
It joined NATO in 1999 and the EU five years later.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shade