l'investigateur

Le tribunal , le procureur, l'investigateur ou la personne qui mène l'enquête préliminaire ne doit pas faire peser la charge de la preuve sur l'accusé.
The court, procurator, investigator or person conducting the initial inquiry must not shift the burden of proof on to the accused.
La conception, les méthodes et le déroulement des études, le nom et les qualifications de l'investigateur, le lieu et la période de temps dans lesquels l'étude a été menée doivent être clairement établis dans les rapports d'essai.
Design, methods and conduct of the studies, name and qualifications of investigator, place and period of time during which the study was undertaken shall be clear from the test reports.
L'investigateur doit être attentif aux dispositions éthiques, légales et réglementaires applicables à la recherche sur les sujets humains dans son propre pays ainsi qu'aux règles internationales applicables.
Research Investigators should be aware of the ethical, legal and regulatory requirements for research on human subjects in their own countries as well as applicable international requirements.
L'investigateur doit être attentif aux dispositions éthiques, légales et réglementaires applicables à la recherche sur les sujets humains dans son propre pays ainsi qu'aux règles internationales applicables.
Physicians should consider the ethical, legal and regulatory norms and standards for research involving human subjects in their own countries as well as applicable international norms and standards.
Vous arrivez à temps pour dire vos découvertes à l'investigateur.
Thank heavens you've arrived just in time to tell the Investigator of our discoveries.
Boucheron devient dès 1880 l'investigateur de la montre-bracelet pour femme, et en fait sa spécialité.
Boucheron introduced the wristwatch for women in 1880 and it became his speciality.
Selon l'investigateur de l’ étude, aucune de ces réactions n'était attribuable au vaccin.
None of the serious adverse experiences was judged by the study investigator to be related to this vaccine.
Les effets indésirables suivants ont été rapportés comme liés au vaccin par l'investigateur, après une
The following adverse reactions were reported as vaccine related by the investigator in individuals after a single dose of ProQuad.
Les taux de réponse objective globale (évaluation par l'investigateur) étaient de 20 % (premier essai) et 25 % (second essai).
The overall objective response rates (investigator assessment) were 20% (first trial) and 25% (second trial).
Au besoin, les personnes qui effectuent l'enquête préliminaire, l'investigateur et le procureur doivent faire connaître leurs explications au tribunal.
If necessary, the persons conducting initial inquiries, the investigator and the procurator must forward their explanations to the court.
Le soulagement des symptômes a été évalué dans les deux études par l'utilisation de cartes-journaux et d'entretiens avec l'investigateur.
As regards the relief of symptoms, this was examined in both studies through the use of diary cards and investigator interviews.
Des coffrets de sécurité biologiques sont utilisés pour fournir l'enceinte de confinement dans le laboratoire quand l'investigateur emploie les matériaux potentiellement infectieux.
Biological safety cabinets are used to provide primary containment in the laboratory when the investigator is using potentially infectious materials.
Les techniques expérimentales doivent être décrites avec suffisamment de détails pour permettre de les reproduire, et l'investigateur doit établir leur validité.
The experimental techniques shall be described in such detail as to allow them to be reproduced, and the investigator shall establish their validity.
Afin que le promoteur puisse évaluer l'ensemble des informations sur la sécurité susceptibles d'être utiles, l'investigateur devrait, en règle générale, lui signaler tous les événements indésirables graves.
Brassica vegetables (excluding brassica roots and brassica baby leaf crops)
La personne qui mène l'enquête préliminaire ou l'investigateur doit transmettre toutes les plaintes reçues, avec leurs observations, à un procureur dans un délai de 24 heures.
The person conducting the initial inquiry or the investigator must pass on any complaints that they receive, with their comments, to a procurator within 24 hours.
À la suite des observations graduées et systématiques l'investigateur a défini la position de plusieurs corps célestes et a publié le premier catalogue moderne des étoiles.
As a result of scale and regular supervision the researcher has defined position of many heavenly bodies and has published the first modern catalogue of stars.
la brochure pour l'investigateur,
In Hungary, as there is no pump storage plant, natural gas fired plants have the most appropriate technical characteristics to provide these services.
Avant la randomisation, les TO ont été déterminés par l'investigateur sur la base des antécédents thérapeutiques du patient ainsi que des résultats des tests de résistance génotypique et phénotypique à l'inclusion.
Prior to randomization, OBT were selected by the investigator based on the patient's prior treatment history, as well as baseline genotypic and phenotypic viral resistance testing.
En particulier, le promoteur d'un essai clinique et l'investigateur veillent à ce que l'essai clinique soit conduit conformément au protocole pertinent et aux principes des bonnes pratiques cliniques.
In particular, the sponsor of a clinical trial and the investigator are to ensure that the clinical trial is conducted in accordance with the relevant protocol and the principles of good clinical practice.
Le présent chapitre n'a aucune incidence sur la responsabilité civile et pénale du promoteur, de l'investigateur ou des personnes auxquelles le promoteur a délégué des tâches.
Scope of the application
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lighthouse