interlocuteur

Ça dépend de l'interlocuteur.
Well, that depends on who you ask.
Le 14 avril, elle a déclaré avoir reçu trois appels sur son téléphone portable à des moments différents de la journée, dans lesquels l'interlocuteur était resté silencieux.
She reported receiving three calls on her mobile phone at different times of the day on 14 April from someone who said nothing.
Après la fin de la conversation, vous devriez remercier l'interlocuteur.
After the end of the conversation, you should thank the interlocutor.
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement.
Can communicate in a simple way provided the interlocutor speaks slowly.
Selon l'interlocuteur, 57 personnes sont à l'hôpital.
According to the interlocutor, 57 people are in hospital.
Une telle personne ne peut être l'interlocuteur du Parlement européen.
This kind of person cannot be the European Parliament's interlocutor.
Il s'agit maintenant d'une rose que l'interlocuteur ne connaît pas.
Now it is a rose which the listener doesn't know.
Votre e-mail sera transmis à l'interlocuteur approprié.
Your email will be forwarded to the right contact.
Vous devez écouter attentivement l'interlocuteur, suivre le sens de la conversation.
We must listen carefully to the interlocutor, follow the direction of the conversation.
Donc, vous ne pouviez pas dire si l'interlocuteur était crédible ou pas.
So, you couldn't say whether or not the caller was credible.
Veuillez indiquer l'interlocuteur ou le nom du guide.
Please indicate the contact person or the guide.
Et M. van den Broek ne peut pas être l'interlocuteur du Parlement européen.
And nor can Mr Van den Broek be the European Parliament's interlocutor.
Vous vous rappelez quoi de l'interlocuteur ?
What do you remember about the caller?
Une présentation plus réaliste de l'interlocuteur.
A more realistic view of the stranger.
Il est nécessaire de traduire tous les arguments de l'interlocuteur à son avantage.
It is necessary to translate all the arguments of the interlocutor to one's own advantage.
Si cela vous intéresse, adressez-vous à l'interlocuteur compétent du site désiré.
If you are interested, please contact the relevant persons at the company sites.
Le consentement partiel permettra à l'interlocuteur de voir en vous une personne aux vues similaires.
Partial consent will allow the interlocutor to see in you a like-minded person.
Je dois d'ailleurs fortement contredire à ce sujet l'interlocuteur qui m'a précédé.
I must emphatically contradict the previous speaker on this point.
Le 13 décembre 2002, les garanties requises ont été données par l'interlocuteur officiel susmentionné.
On 13 December 2002, requisite guarantees were provided by the official interlocutor in question.
C'est pourquoi, le Conseil n'est pas l'interlocuteur compétent pour répondre à cette question.
For this reason the Council is simply not competent to respond to this question.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
heatwave