intention

Pour cette raison, nous avons l'intention de voter contre le rapport.
For this reason, we intend to vote against the report.
Le Brésil n'a pas l'intention d'imposer son modèle aux autres.
Brazil did not intend to impose its model on others.
Monsieur Harrison, c'est précisément ce que j'ai l'intention de faire.
Mr Harrison, that is precisely what I intend to do.
M. Wyatt, je n'ai pas l'intention de devenir votre maîtresse.
Mr. Wyatt, I have no intention of becoming your mistress.
Comment connais-tu les pensées et l'intention de notre cœur ?
How knowest thou the thought and intent of our hearts?
Nous avons l'intention d'apporter le soutien nécessaire à cette fin.
We intend to provide the necessary support to that end.
Avez-vous l'intention de faire un changement dans les transporteurs ?
Do you intend to make a change in transporters?
Nous soignons les graines avec notre conscience et l'intention.
We nurture the seeds with our awareness and intention.
Tu sais, je n'ai pas l'intention d'être le numéro un.
You know, I got no intention of being number one.
C'est comme si l'intention est un élément essentiel pour l'humanité.
It's as though intent is an essential component for humanity.
Dans le format d'une lettre, il établit votre ton et l'intention.
In the format of a letter, it establishes your tone and intent.
Bien sûr, Lissa n'avait pas nécessairement l'intention de lire ses livres.
Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books.
Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.
In doing so, they intend to impose a nuclear apartheid.
Bien entendu, Lissa n'avait pas nécessairement l'intention de lire ses livres.
Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books.
À le format d'une lettre, il établit votre ton et l'intention.
In the format of a letter, it establishes your tone and intent.
Nous avons l'intention de travailler durement pour réaliser ces objectifs.
We intend to work hard to achieve those goals.
Avez-vous l'intention de dire la vérité ici aujourd'hui ?
Do you intend to tell the truth here today?
Je n'ai pas l'intention de dévoiler votre identité à quiconque.
I have no intention of disclosing your identity to anyone.
Avez-vous l'intention de visiter Barcelone avec votre famille ?
Are you planning to visit Barcelona with your family?
Avez-vous l'intention de voler et louer une voiture ?
Are you intending to fly and rent a car?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to get married