instantané

Vous n'aimez pas l'instantané ?
What do you got against instant, huh?
C'est même pas de l'instantané.
Wasn't there any other? .
C'est même pas de l'instantané.
Wasn't there any other?
Les images clonées conservent une référence à l'instantané parent.
Cloned images retain a reference to the parent snapshot.
Après avoir effectué ces étapes, vous pouvez commencer le clonage de l'instantané.
After you have performed these steps, you can begin cloning the snapshot.
Ils incluent l'instantané des trois Bosquets français et de leurs conjoints.
They include the snapshot of the three French Bosquets and their spouses.
Rollback restaure l'état de l'appareil à partir de l'instantané actuel.
Rollback restores the device's state from the current snapshot.
Tous les clones seraient endommagés si un utilisateur supprimait par inadvertance l'instantané parent.
All clones would break if a user inadvertently deleted the parent snapshot.
Capturer l'image de l'instantané ou vidéo au format VGA 640 * 480 de résolution.
Capture snapshot image or video in VGA format with 640*480 resolutions.
Connectez-vous en tant qu'utilisateur root et vérifiez si vous avez sélectionné l'instantané approprié.
Log in as root and check whether you have chosen the correct snapshot.
Vous devez protéger l'instantané.
You must protect the snapshot.
Créez une nouvelle machine à partir de l'instantané, puis ajoutez-lui un nouveau disque.
Create a new machine from the snapshot and then add a new disk to it.
Je crois que j'ai de l'instantané.
I think I have some instant.
Le temps nécessaire à la fusion d'un clone augmente avec la taille de l'instantané.
The time it takes to flatten a clone increases with the size of the snapshot.
J'ai regardé dans son placard mais je n'ai trouvé que de l'instantané.
Well, I looked in his cupboards, but all I could find was instant.
Pour éviter toute perte de données, vous devez protéger l'instantané avant de pouvoir le cloner.
To prevent data loss, you need to protect the snapshot before you can clone it.
Je crois que j'ai de l'instantané.
I think I have instant.
Souvenez-vous que la validation enregistre l'instantané que vous avez préparé dans la zone d'index.
Remember that the commit records the snapshot you set up in your staging area.
Tout sera dans le même état que lors de la création de l'instantané.
Everything will initially be in the same state it was during the snapshot creation time.
On est dans le monde de l'instantané.
It's an instant-on world, isn't it?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
robin