l'industrie de la musique

Ouais, ta soeur pourrait avoir une opportunité dans l'industrie de la musique.
Yeah, your sister might have an opportunity in the music industry.
Société en vue de promouvoir l'industrie de la musique dans notre pays.
Company in order to promote the music industry in our country.
Les Grammy Awards sont l'industrie de la musique la plus grande nuit.
The Grammy Awards are the music industry's biggest night.
Ce chemin vers l'autonomie est surtout visible dans l'industrie de la musique.
This drive for autonomy is especially visible in the music industry.
C'est environ trois fois l'industrie de la musique enregistrée.
That's about three times the recorded music industry.
D'autres données donnent 45 000 personnes pour l'industrie de la musique.
Other data has the music industry at about 45,000 people.
Je pense que vous êtes dans l'industrie de la musique.
I reckon you're in the music business.
Pro Tools est le logiciel leader de l'industrie de la musique.
Pro Tools is the industry-leading music software.
Comment avez-vous élargir vos possibilités de travailler dans l'industrie de la musique ?
How do you expand your opportunities to work in the music business?
Je suppose que c'est comme ça dans l'industrie de la musique.
I guess that's life in the music business.
Ce n'est pas comme ça que marche l'industrie de la musique.
Guys, that's not how the music business works, all right?
Qu'est-il arrivé à l'industrie de la musique ?
What happened to the music industry?
Je connais du monde dans l'industrie de la musique.
I know people in the music business.
Je suis déjà dans l'industrie de la musique.
Well, I'm already into the music industry.
Et ton enquête sur l'industrie de la musique était magnifique.
And that piece you wrote about the music industry that was beautiful.
Tu sais, tout le monde qui viens à cette fête est dans l'industrie de la musique.
You know, everyone coming to this party is in the music industry.
Il a reçu le pire conseil de l'industrie de la musique.
He got some of the worst advice, probably, in the music business.
Oui, on appelle ça l'industrie de la musique.
That's why it's called the music business.
C'est ça, l'industrie de la musique.
I guess that's life in the music business.
Je travaille dans l'industrie de la musique.
I'm in the music business, fellas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
roof