l'humanité

Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité.
In a symbolic sense, it is the heritage of humanity.
Cela crée 12 nations qui composent l'humanité sur la terre.
This creates 12 nations that make up humanity on earth.
Cette vie est seulement une phase d'enseignement primaire pour l'humanité.
This life is only a primary teaching phase for humanity.
Jusqu'à récemment, l'humanité vivait une maîtrise satisfaisante de ses décisions.
Until recently, mankind lived a satisfying control of its decisions.
Peut-être, la fin de l'humanité sera associé à cet événement.
Perhaps, the end of humanity will be associated with this event.
Les droits généraux de l'humanité doivent être garantis et préservés.
The general rights of mankind must be guarded and preserved.
Une part de l'humanité a déjà commencé à développer ce sens.
Part of humanity has already begun to develop this sense.
Sans quoi l'humanité continuera à vivre avec un risque inacceptable.
Otherwise mankind will continue to live with an unacceptable risk.
Le sort de l'humanité est désormais entre vos mains !
The fate of humanity is now in your hands!
L'entrée entre le patrimoine de l'humanité est daté de 2002.
The entrance between the heritage of humanity is dated 2002.
Bien que la belle moitié de l'humanité préfère parfois cette image.
Although the beautiful half of humanity sometimes prefers this image.
Cela a ouvert leur grand cœur pour la libération de l'humanité.
That opened their great heart for the liberation of mankind.
Mais si l'humanité a commencé à vivre mieux après 1991 ?
But whether mankind began to live better after 1991?
Néanmoins, l'humanité se trouve confrontée à un très grave problème.
However, humanity is also faced with a very serious problem.
Cette menace contre l'humanité doit être traitée à tous les niveaux.
This threat to humanity must be addressed at all levels.
Sur le plan d'Innistrad, l'humanité est assaillie de tous côtés.
On the plane of Innistrad, humanity is beset on all sides.
Le monde arrive à son terme et l'humanité est jugée.
The world comes to an end and mankind is judged.
Téléchargez-le dès maintenant et sauvez l'humanité du maléfique Andariel !
Download it now and save mankind from the evil Andariel!
Lui seul donne la plénitude de vie à l'humanité !
Only he gives the fullness of life to humanity!
L'ensemble des droits de l'humanité doit être maintenu et préservé.
The general rights of mankind must be guarded and preserved.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle