l'humanité
- Examples
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité. | In a symbolic sense, it is the heritage of humanity. |
Cela crée 12 nations qui composent l'humanité sur la terre. | This creates 12 nations that make up humanity on earth. |
Cette vie est seulement une phase d'enseignement primaire pour l'humanité. | This life is only a primary teaching phase for humanity. |
Jusqu'à récemment, l'humanité vivait une maîtrise satisfaisante de ses décisions. | Until recently, mankind lived a satisfying control of its decisions. |
Peut-être, la fin de l'humanité sera associé à cet événement. | Perhaps, the end of humanity will be associated with this event. |
Les droits généraux de l'humanité doivent être garantis et préservés. | The general rights of mankind must be guarded and preserved. |
Une part de l'humanité a déjà commencé à développer ce sens. | Part of humanity has already begun to develop this sense. |
Sans quoi l'humanité continuera à vivre avec un risque inacceptable. | Otherwise mankind will continue to live with an unacceptable risk. |
Le sort de l'humanité est désormais entre vos mains ! | The fate of humanity is now in your hands! |
L'entrée entre le patrimoine de l'humanité est daté de 2002. | The entrance between the heritage of humanity is dated 2002. |
Bien que la belle moitié de l'humanité préfère parfois cette image. | Although the beautiful half of humanity sometimes prefers this image. |
Cela a ouvert leur grand cœur pour la libération de l'humanité. | That opened their great heart for the liberation of mankind. |
Mais si l'humanité a commencé à vivre mieux après 1991 ? | But whether mankind began to live better after 1991? |
Néanmoins, l'humanité se trouve confrontée à un très grave problème. | However, humanity is also faced with a very serious problem. |
Cette menace contre l'humanité doit être traitée à tous les niveaux. | This threat to humanity must be addressed at all levels. |
Sur le plan d'Innistrad, l'humanité est assaillie de tous côtés. | On the plane of Innistrad, humanity is beset on all sides. |
Le monde arrive à son terme et l'humanité est jugée. | The world comes to an end and mankind is judged. |
Téléchargez-le dès maintenant et sauvez l'humanité du maléfique Andariel ! | Download it now and save mankind from the evil Andariel! |
Lui seul donne la plénitude de vie à l'humanité ! | Only he gives the fullness of life to humanity! |
L'ensemble des droits de l'humanité doit être maintenu et préservé. | The general rights of mankind must be guarded and preserved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!