hostilité
- Examples
Au début du procès, l'hostilité envers les Pinsons se développe. | As the trial begins, hostility towards the Finches grows. |
Il n'y a pas besoin de l'hostilité, M. Bennet. | There's no need for hostility, Mr. Bennet. |
Sur le remplacement de l'hostilité des critiques la reconnaissance générale est venue. | On change of animosities of critics the general recognition has come. |
Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie. | Resources were spent on sustaining hostility instead of advancing life. |
L'exclusion et la marginalisation peuvent conduire à la frustration, à l'hostilité et au fanatisme. | Exclusion and marginalization can lead to frustration, hostility and fanaticism. |
Nous ne pouvons cacher l'hostilité envers une quelconque religion sous prétexte de libéralisme." | We cannot disguise hostility towards any religion behind the pretence of liberalism. |
Chose plus importante, nous ne pouvons inculquer la haine et l'hostilité aux générations futures. | Most importantly, we cannot instil hatred and enmity in the coming generations. |
Les politiques et décisions de francs-tireurs ne feront qu'exacerber les divisions et l'hostilité. | Maverick policies and decisions will only create further divisions and hostility. |
Au fur et à mesure que le procès commence, l'hostilité envers les pinsons se développe. | As the trial begins, hostility towards the Finches grows. |
Il réparait les sentiments blessés qui auraient pu s'intensifier et devenir de l'hostilité permanente. | He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility. |
L'augmentation de l'agressivité et de l'hostilité. | The increase in aggression and hostility. |
Cela suscite invariablement le mécontentement et l'hostilité, ce qui met en danger la société. | Invariably, that bred discontent and hostility, endangering society. |
Depuis le début des temps, les gens ont des arguments et de l'hostilité à l'autre. | Ever since the beginning of time, people have the arguments and hostility to each other. |
Elle introduit la paix en abattant les murs des préjugés et de l'hostilité entre les hommes. | She ushers in peace by breaking down the walls of prejudice and hostility between people. |
La critique et l'hostilité ne fonctionnent pas et je ne les écoutais pas. | So criticism and hostility doesn't work, and I didn't listen to these arguments. |
Toute allusion éventuelle à l'utilisation du règlement financier ne devrait pas susciter l'hostilité. | Any suggestion that we might be using the Financial Regulation should not raise hostility. |
À mesure que ce processus évolue, il est de plus en plus important d'éliminer l'intolérance, l'extrémisme, la polarisation, l'hostilité et le conflit. | As this process expands, it becomes more important to eliminate intolerance, extremism, polarization, enmity and conflict. |
Il est regrettable que les défenseurs des droits de l'homme restent trop souvent la cible de l'hostilité des autorités. | She deplored the fact that too often human rights defenders were the target of hostility by the authorities. |
Ton arrogance ou ton attitude compétitive pourrait créer de l'antagonisme, de l'hostilité et encore plus de résistance face à tes efforts. | Your pushiness or competitive attitude is likely to create antagonism, hostility, and further resistance to your efforts. |
Ayant pris l'habitude d'œuvrer ensemble et de parvenir à un consensus, les pays de l'ASEAN ont réussi à transformer l'hostilité en amitié. | Through habit of working together and consensus-making, ASEAN countries have been successful in turning enmity into amity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
