l'homme

Ils sont une grande école dans laquelle l'homme a étudié.
They are a great school in which man has studied.
Il est l'expression de l'harmonie entre l'homme et la nature.
It is the expression of harmony between man and nature.
Après tout, l'homme lui-même est le produit de la nature.
After all, man himself is the product of nature.
Le but de cette Énergie est de rendre l'homme immortel.
The purpose of this Energy is to make man immortal.
En reconnaissant le Créateur, l'homme reconnaît la valeur des créatures.
In acknowledging the Creator, mankind recognizes the value of creatures.
L'évolution de l'homme a ses propres caractéristiques et facteurs.
The evolution of man has its own characteristics and factors.
Objets consciemment créés par l'homme sont le résultat de la pensée.
Objects consciously created by man are the result of thinking.
La racine de tout le mal est dans l'homme lui-même.
The root of all evil is in man himself.
L'amour imprègne ces quatre mondes, les quatre enveloppes de l'homme.
Love permeates these four worlds, the four sheaths of man.
Le Sastra est applicable à toutes choses vivantes y compris l'homme.
The Sastra is applicable to all living things including man.
Premièrement, l'homme lui-même est la partie principale de la nature.
First, man himself is the main part of nature.
Ceci est la tâche que l'homme devrait essayer d’accomplir.
This is the task that man should try to accomplish.
Mais l'homme dans notre paracha n'a pas encore choisi cette voie.
But man in our parsha has not yet chosen this path.
Quelle est la condition de l'homme sans cette nouvelle naissance ?
What is the condition of man without the new birth?
Le corps éthérique révèle la vérité de l'immortalité de l'homme.
The etheric body reveals the truth of immortality of man.
En fait, c'est un problème très commun chez l'homme.
In fact, this is a very common problem in man.
L'occupation est en soi une violation des droits de l'homme.
The occupation was in itself a violation of human rights.
Il fournira une protection non seulement l'homme, mais aussi les appareils.
It will provide protection not only man, but also devices.
Si l'homme mérite, alors la bonté vient à lui révélé.
If man merits it, then the goodness comes to him revealed.
Tout comme mon père dit que l'homme est mortel.
Just like my father says that man is mortal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle