l'heure de fermeture
- Examples
Planifier Le guichet ferme 30 minutes avant l'heure de fermeture. | Schedule The ticket office closes 30 minutes before closing time. |
La sortie des galeries commence 30 minutes avant l'heure de fermeture. | Exit from the galleries begins 30 minutes prior to closing time. |
Trouver tous les éléments de votre liste avant l'heure de fermeture ! | Find all of the items on your list before closing time! |
Dernière admission une heure avant l'heure de fermeture. | Last admission one hour before closing time. |
Dernière entrée 50 minutes avant l'heure de fermeture. | Last Admittance 50 minutes prior to closing time. |
Dernière entrée 45 minutes avant l'heure de fermeture. | Last Admittance 45 minutes prior to closing. |
Par conséquent, rendez-vous y bien avant l'heure de fermeture si vous le pouvez. | Therefore go well before closing time if you can. |
La dernière visite du Palais Nasrides sera une heure avant l'heure de fermeture. | The last visit to the Nasrid Palaces will be one hour before the closing time. |
Dès qu'arrive l'heure de fermeture des 50 magasins Yves Rocher en Thaïlande, Bosch se réveille. | At closing time in all 50 Yves Rocher stores in Thailand, Bosch awakes. |
Il est l'heure de fermeture presque. | It's almost closing time. |
C'est presque l'heure de fermeture. | It's almost closing time. |
Il se tient toujours vers l'heure de fermeture et a lieu chaque nuit à la World Showcase Lagoon. | It is always held around closing time and takes place every night at the World Showcase Lagoon. |
Le billet est valide toute la journée jusqu'à l'heure de fermeture des Musées à partir du moment de l'entrée. | The ticket is valid all day until closing time of the Museums starting from entrance time. |
Le billet est valide toute la journée jusqu'à l'heure de fermeture du Musée à partir du moment de l'entrée. | The ticket is valid all day until closing time of the Museum starting from entrance time. |
Le billet est valide toute la journée jusqu'à l'heure de fermeture du Palais à partir du moment de l'entrée. | The ticket is valid all day until closing time of the Palace starting from entrance time. |
Le billet est valide toute la journée jusqu'à l'heure de fermeture du Parc à partir du moment de l'entrée. | The ticket is valid all day until closing time of the Park starting from entrance time. |
Le billet est valide toute la journée jusqu'à l'heure de fermeture du château à partir du moment de l'entrée. | The ticket is valid all day until closing time of the Castle starting from entrance time. |
Le billet est valable toute la soirée jusqu'à l'heure de fermeture des Forums Impériaux à partir de l'horaire sélectionné. | Ticket is valid all evening until Imperial Fora closing time starting from your selected time slot. |
Après la visite guidée, vous pouvez rester à l'intérieur le temps que vous voulez, jusqu'à l'heure de fermeture. | After the guided tour you can stay inside the site as long as you want until closing time. |
Tu vis quelque part, maintenant ou tu cherches toujours la plus jolie fille qui reste à l'heure de fermeture ? | You living somewhere now or you still trying to find the prettiest girl left at last call? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
