l'héroïne
- Examples
| Dans ce jeu d'action vous rencontrerez l'héroïne de la League des Légendes JINX. | In this action game you'll meet heroine from League of Legends JINX. | 
| Semblable au jeu précédent, sauf que (bien sûr) l'histoire et l'héroïne principale sont différentes. | Similar to previous game except that here's different main heroine and (of course) story. | 
| J'ai commencé l'héroïne en décembre. | I started using in December. | 
| Ça ne ressemble pas à de l'héroïne | I don't get it | 
| Elle mélangeait l'héroïne et la cocaïne. | And why shouldn't she? | 
| J'ai déjà dit auparavant qu'à mon humble avis chacun est le héros ou l'héroïne de sa propre histoire individuelle. | I have already said that, in my humble opinion, each person is the hero or heroine of his or her own individual story. | 
| De l'héroïne. | That's all there is! Get inside! | 
| - Avec de l'héroïne. | I don't know actually. | 
| - Avec de l'héroïne. | I don't know, actually. | 
| - Avec de l'héroïne. | I don't actually know. | 
| - Avec de l'héroïne. | I don't know really. | 
| - Avec de l'héroïne. | I don't know. Really. | 
| - Avec de l'héroïne. | I wouldn't know, really. | 
| Pour mettre la chose, il suffit de glisser à l'héroïne. | To put the thing, just drag it to the heroine. | 
| Un de ceux attire l'œil est l'héroïne de Rapunzel. | One of those catches the eye is the heroine Rapunzel. | 
| Manimegalai est l'héroïne de la littérature de Sangam Tamoule. | Manimegalai is the heroine of the Tamil Sangam literature. | 
| Eh bien, n'oubliez pas, Charlie, l'héroïne attrape toujours le méchant. | Well, don't forget, Charlie, the heroine always catches the bad guy. | 
| Entre 70 et 90 % de l'héroïne en Europe provient de l'Afghanistan. | Between 70 and 90 per cent of heroine in Europe comes from Afghanistan. | 
| Je peux pas être l'héroïne de ma vie. | I can't be the hero of my own story. | 
| Les acrobaties de l'héroïne ont également augmenté. | The acrobatics of the heroine also grew. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
