Le Président-Rapporteur s'est déclaré satisfait du débat général sur l'autonomie.
The Chairperson-Rapporteur expressed satisfaction with the general debate on autonomy.
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
Moreover, Morocco was now offering autonomy as the ultimate solution.
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
This is a corollary of the principle of party autonomy.
Nous nous félicitons également des mesures prises vers l'autonomie en Haïti.
We also welcome the steps taken towards self-governance in Haiti.
Il importe de respecter le principe de l'autonomie des parties.
It was important to respect the principle of party autonomy.
Certains traités mentionnaient aussi un droit limité à l'autonomie.
Some treaties also mentioned a limited right to autonomy.
Le niveau de l'appui à l'autonomie est en cours d'examen.
The level of support for self-government is currently under review.
Il y aura une forte tendance vers la décentralisation et l'autonomie locale.
There will be a strong tendency toward decentralization and local autonomy.
Plusieurs indicateurs portent sur l'autonomie et la génération de revenus.
A number of the indicators cover self-reliance and income generation.
La majorité des Kosovars aspirent à la stabilité grâce à l'autonomie.
The majority of Kosovars yearn for stability through self-government.
Et a obtenu plus de confiance, l'autonomie et la tranquillité.
And got more confidence, autonomy and tranquility.
L'objectif est de réduire les problèmes d'adaptation et d'encourager l'autonomie.
The aim is to reduce adjustment problems and to encourage self-reliance.
Ils sont de longue durée pour accorder l'autonomie large à vos articles.
They are long lasting to give wide autonomy to your items.
Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.
They can enhance energy autonomy, without costly investments.
La décentralisation effective et l'autonomie locale exigent une autonomie financière appropriée.
Effective decentralization and local autonomy require appropriate financial autonomy.
Le droit privé suisse est fondé sur l'autonomie individuelle.
Swiss private law is founded on individual autonomy.
Ce chemin vers l'autonomie est surtout visible dans l'industrie de la musique.
This drive for autonomy is especially visible in the music industry.
De 1960 à 1990, 53 territoires obtenaient l'autonomie.
From 1960 to 1990, 53 Territories attained self-government.
En 1967, la Grande-Bretagne a donné à la Grenade l'autonomie sur ses affaires intérieures.
In 1967, Britain gave Grenada autonomy over its internal affairs.
Le rapport a également présenté une série de recommandations pour améliorer l'autonomie interne.
The report also presented a set of recommendations to improve internal self-governance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sour