Il va sans dire que l'attentisme n'est pas envisageable.
Certainly, inaction should not be an option.
La communauté internationale ne peut se résoudre plus longtemps à la politique de l'autruche, et nos diplomaties à l'attentisme.
The international community can no longer content itself with burying its head in the sand, and conducting 'wait-and-see' diplomacy.
Vous avez eu raison, Monsieur le Commissaire, de préférer le mouvement au statu quo, l'anticipation à l'attentisme.
You were right, Commissioner, to prefer movement to the status quo, anticipation to a waiting game.
Je l'affirme tout en reconnaissant que cette politique est bien plus difficile que l'attentisme, l'inaction ou l'isolationnisme. Ces derniers sont faciles ; l'engagement est difficile.
I say that, recognising that that is a far more difficult policy than just to stand back, do nothing or try to isolate: that is easy; to engage is difficult.
Presque plus rien ne s'oppose au décollage de la monnaie électronique en Europe, si ce n'est le mutisme et l'attentisme des décideurs politiques et économiques européens.
There is virtually nothing to stand in the way of the take-off of electronic money in Europe, except the deafening silence and "wait and see' attitude of political and economic decision-makers in Europe.
L'attentisme semble l'attitude adoptée au niveau international. Cela n'est pas productif.
At the international level, it would appear that there is a wait-and-see attitude. That is not helpful.
L'attentisme et les discours creux ne feront que nourrir l'extrême droite et le repli communautaire.
A wait-and-see attitude and hollow words will only feed the extreme right and mistrust among communities.
L'attentisme observé avec les mutineries s'est poursuivi jusqu'à la mi-1999 car nous avions des échéances majeures, c'est-à-dire les élections législatives de 1998 et la présidentielle de 1999.
The wait-and-see policy adopted in response to the mutinies was pursued until 1999, because we had two major events: the legislative elections in 1998 and the presidential elections in 1999.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
roof