arriéré

Résoudre le problème de l'arriéré judiciaire.
Address the problem of backlog in courts.
L'insuffisance des effectifs et l'arriéré des dossiers en souffrance ne sont pas des justifications suffisantes à cet égard.
Inadequate staffing or general administrative backlog is not sufficient justification in this regard.
Au cours du premier semestre 2004, des progrès importants ont été faits pour résorber l'arriéré au niveau de la publication.
During the first half of 2004, significant improvements progress has been made in reducing publication backlogs.
Nous sommes également préoccupés par la liberté des médias, l'importance de la criminalité organisée et l'ampleur de l'arriéré judiciaire.
We are also concerned about media freedom, the prevalence of organised crime and the massive backlog of court cases.
La question de l'arriéré devrait être réglée cas par cas, après un examen du volume de travail total à prévoir.
The backlog issue should be addressed on a case-by-case basis, following an assessment of the total workload involved.
Mais ce modèle ne permettrait pas de résoudre les problèmes du système actuel tenant à la charge de travail et risquerait de grossir encore l'arriéré.
However, this model would not address the challenges to the current system arising from its workload and may worsen backlogs.
Dans tous les cas, l'arriéré sur les expositions est supérieur à un seuil défini par les autorités compétentes et reflétant un niveau de risque raisonnable.
In all cases, the exposure past due shall be above a threshold defined by the competent authorities and which reflects a reasonable level of risk.
En outre, un plan a été élaboré pour remédier à l'arriéré.
In addition, a plan to address the backlog has been developed.
Hey vous êtes celui avec le chronomètre et l'arriéré.
Hey, you're the one with the stopwatch and the backlog.
Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.
This trend contributes to adjournments and high backlog of cases.
Le plafond de majoration est égal à 100 % de l'arriéré.
The surcharge ceiling is 100% of the arrears.
La question de l'arriéré d'archivage comporte trois aspects.
The issue of backlog has actually three different aspects.
Réduire l'arriéré judiciaire et le délai d'exécution des décisions des tribunaux civils.
Reduce the backlog of cases and the enforcement of civil court decisions.
Un certain nombre d'organes conventionnels acceptent des rapports combinés afin de résorber l'arriéré.
A number of treaty bodies accept combined reports to address the reporting backlog.
Réduire l'arriéré des affaires en souffrance devant les tribunaux.
Make progress in dealing with the backlog of cases before the courts.
Voilà l'argent pour l'arriéré de loyer.
Here's the money for the back rent.
Réduire l'arriéré judiciaire dans les tribunaux et accroître l'efficacité et le professionnalisme des tribunaux.
Reduce the backlog in courts and further increase the efficiency and professionalism of courts.
La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.
The Commission was cognizant of the need for concerted efforts to reduce the backlog.
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
Accordingly, her Committee was considering temporary measures that would help to reduce the backlog.
La Chambre administrative, avec 96 affaires, compte l'arriéré le plus important.
The most of case backlog is under the Administrative department, 96 cases.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to spend the summer