l'animal

Alors où est la différence entre l'animal et moi ?
Then where is the difference between animal and me?
Il est ici où la ligne entre l'humain et l'animal solidifie.
It is here where the line between human and animal solidifies.
Quel que soit l'animal que vous choisissiez, c'est une énorme responsabilité.
Whatever animal you choose, it is a huge responsibility.
Il y a une affinité entre l'animal et l'homme.
There is an affinity between animal and man.
Relier l'animal à sa position (les positions sont mélangées)
Match animal to its position (positions in matching mixed up)
Relier l'animal à sa position (nombres en haut)
Match animal to its position (numbers on top)
Les bovins sont une espèce domestiquée de l'animal.
Cattle are a domesticated species of animal.
Tenez l'animal près de votre corps, surtout lorsque vous vous déplacez .
Hold him close to your body, especially when moving around.
Comme l'animal totem, ces gens sont gracieux, élégants et aristocratiques.
Like the totem animal, these people are graceful, elegant and aristocratic.
Et le propriétaire est assuré, responsabilité légale, pour l'animal.
And the owner is insured, legal liability, for the pet.
Il est un complément anti-parasitaire appliqué sur l'animal.
It is a complement to antiparasitic applied on the animal.
Ne pas utiliser sans surveillance, ce qui empêche l'animal d'échapper.
Do not use unattended, preventing the animal to escape.
La laine gris-bleu protège parfaitement l'animal des gelées et des vents.
Gray-blue wool perfectly protects the animal from frosts and winds.
Grâce à cela, l'animal se déplace et a l'air très naturel.
Thanks to it, an animal moves and looks very natural.
La tête de l'animal est beaucoup plus grande que son corps.
The head of the animal is far larger than its body.
Ce document prouve que l'animal a été vacciné contre la rage.
This proves that the animal has been vaccinated against rabies.
Le voyage est dans ce cas gratuit pour l'animal.
In this case, the journey is free for the animal.
Mais bien sûr l'animal le plus dangereux est le moustique.
But of course the most dangerous animal is the mosquito.
Permet à l'animal de se cacher et d'éviter le stress.
It allows the animal to hide and thus avoid stress.
Ceci n'est pas un détriment à long terme pour l'animal.
This is of no long term detriment to the animal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday