affaissement

Polystyrène expansé, en raison de sa force n'a pas tendance à l'affaissement.
Expanded polystyrene, because of its strength does not tend to sag.
Système de suspension facile (pas plus de 2 kg / 1m2) élimine l'affaissement des plafonds.
Easy suspension system (no more than 2 kg / 1m2) eliminates sagging ceilings.
Ses portes ne sont pas sujettes à des distorsions et l'affaissement, ce qui est également important.
Its doors are not prone to distortions and subsidence, which is also important.
Le plus souvent, cela est dû à l'affaissement de la fondation et ses dégâts ultérieurs.
Most often this is due to subsidence of the foundation and its subsequent damage.
Ceci est nécessaire afin d'éviter l'affaissement, ce qui peut gêner la fermeture de la porte.
This is necessary in order to avoid sagging, which can obstruct the closing of the door.
Pendant ce processus, le sol devient plus douce et plus souple, causant l'affaissement de la fondation.
During this process, the ground becomes softer and more pliable, causing subsidence of the foundation.
Sinon, vous pouvez obtenir des résultats désastreux, comme un mauvais alignement, l'affaissement ou la destruction de la structure.
Otherwise, you can get disastrous results, such as misalignment, subsidence or destruction of the structure.
Drainage du toit du bâtiment pour se protéger de la destruction et l'affaissement de la fondation.
Drainage from the roof of the building to protect itself from destruction and subsidence of the foundation.
Les ruptures Il est impératif d'empêcher les ruptures ou l'affaissement d'un plafond causés par les surcharges.
It is imperative to prevent a ceiling from breakage or collapsing because it has been overloaded.
Ne pas oublier que ce n'est pas nécessaire de se pencher trop loin, ou vice versa à l'affaissement dans le dos.
Do not forget that it is not necessary to bend down too far, or vice versa to sag in the back.
Pour le plancher, elles ont fabriqué la première fois une maille des murs croisés dans le moulu pour ne pas avoir l'affaissement.
For the floor, they first manufactured a mesh of crossed walls in the ground in order not to have subsidence.
Les panneaux de plafond avec performance HumiGuard Plus maintiennent une résistance supérieure à l'affaissement et sont recommandés pour les zones soumises à une forte humidité.
Ceiling panels with HumiGuard Plus performance maintain superior sag resistance and are recommended for areas subject to high humidity.
SGS propose une surveillance de l'affaissement de la surface de l'enfouissement (sous accréditation) afin d'assurer que votre site est sûr et exploitable à l'avenir.
SGS offers accredited landfill surface subsidence monitoring to ensure your site is safe and working for your future.
Cette structure peut être faussée, l'affaissement partiel ou total du bâtiment, l'apparition de fissures sur les murs, sur la base et d'autres déformations.
This structure may be skewed, partial or total subsidence of the building, the occurrence of cracks on walls, on the base and other deformations.
Trop de pression sur le poignet conduit à l'affaissement, et très faible - trop une mince couche de revêtement et apparition de taches chauves et des taches notoires.
Too much pressure on the wrist leads to sagging, and very weak - in too a thin layer of coating and appearance of bald patches and notorious spots.
Technique Non-invasive pour remplacer la traditionnelle opération à l'étirement de la peau qui assure la fermeté de l'affaissement de la peau, améliorer l'affaissement et autres signes de vieillissement.
Non-invasive technique to replace the traditional operation to stretch the skin that provides firmness to sagging skin, improve sagging and other signs of aging.
Accrochez les rideaux de la chaîne d'aggravation entre les deux points de sorte que le point le plus bas de l'affaissement a été égale à un cinquième de la longueur des rideaux.
Hang the chain curtains for aggravation between the two points so that the lowest point of sag was equal to one-fifth the length of the curtains.
En fonction du matériau et de la technologie de montageplafond peut s'affaisser, ce qui force la valeur limite du plafond, et l'ampleur de l'affaissement admissible elle-même ne doit pas excéder 1 % de la longueur de la diagonale de la bande.
Depending on the material and mounting technologyceiling may sag, which forces the limit value of the ceiling, and the magnitude of permissible sagging itself does not exceed 1% of the diagonal length of the web.
L'affaissement du sol et l'éventualité de la contamination du terrain et des eaux par l'infiltration de composés toxiques présentent un risque.
There is the risk of soil subsidence and the possibility of land and water contamination through toxin leaching.
La vie est revenue à la normale avec l'affaissement de panique.
Life is returning to normal with the panic subsiding.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to get married