accolade

Nous sommes les zapatistes et nous vous donnons l'accolade.
We are the Zapatistas, and we send you a hug.
lci, c'est l'accolade !
We hug around here, buddy.
Laisse-moi te donner l'accolade, mon brave Anglais !
Let me give you a hug, my good English!
Vous n'êtes pas obligés de leur donner l'accolade.
You do not have to hug them.
En famille, on se donne toujours l'accolade. Quels que soient les sentiments qu'on éprouve.
Family should always hug regardless of how they feel about each other.
Dans le scénario du 2e groupe, les murs sont vivants et donnent en fait l'accolade à Dilbert.
In the second group's scenario, the walls are alive and actually give Dilbert a group hug.
On se donne l'accolade, bro.
Give me a hug... brother.
On se donne l'accolade ?
Let's hug it out.
Elles seront appelées, ici et ailleurs, à offrir l'accolade de la réconciliation, comme celle du père avec le fils prodigue (cf.
They will be called, here and there, like the father of the prodigal son (cf.
Pour des raisons de compatibilité avec Perl, la négation peut être spécifiée en incluant un accent circonflexe entre l'accolade ouvrante et le nom de la propriété.
For compatibility with Perl, negation can be specified by including a circumflex between the opening brace and the property name.
Allez. Salut et recevez de nous toutes et tous l'accolade que vous a laissé caché chez nous le compa zapatiste Don Luis.
Cheers and accept this embrace from all of us that compa Zapatista Don Luis left saved with us.
Puisque vous ne pouvez pas échapper les accolades, cette syntaxe ne commence qu'à partir du signe dollar, qui suit immédiatement l'accolade ouvrante.
Since you can't escape '{', this syntax will only be recognised when the $ is immediately following the {.
Notez que si l'accolade ouverte ou la parenthèse-étoile est suivie du signe dollar ( $), elle devient une directive de compilation, comme p. ex. dans { $X+}.
Note that if the open brace or parenthesis-star is followed by the dollar sign ($), it becomes a compiler directive, as in {$X+}.
Ce sera bon de les recevoir et de leur donner l'accolade, ici ou dans la géographie depuis laquelle, généreux, ils nous regardent et nous écoutent.
It would be good to greet them with a hug, here or in the geography from which they generously watch and listen to us.
Le déroulement du programme ne sera pas autorisé de bloc à bloc, car l'accolade fermante ("} ") de la liste composée est un " break " explicite.
Program flow will not be allowed from block to block because the closing brace (}) in the compound list is an explicit break.
Il ne s'agit pas de l'accolade traditionnelle ; ensemble - eux et nous - nous faisons des progrès dans cette province - des progrès nets, mais des progrès néanmoins.
This is not just a traditional accolade; they, and we, are making progress in that province—net progress, but progress nevertheless.
Je ne l'ai pas trouvé très bien parce que quand vous êtes de gauche avec les morceaux de fil ne correspondent pas à l'accolade, meilleures sont vos sacs.
I have not found very well because when you are left with the pieces of wire do not fit the brace, the better your bags.
Dans chaque cas, le principe est de remplacer l'accolade d'ouverture par deux points ( :) et l'accolade de fermeture par, respectivement, endif ;, endwhile ;, endfor ;, endforeach ;, ou endswitch ;.
In each case, the basic form of the alternate syntax is to change the opening brace to a colon (:) and the closing brace to endif;, endwhile;, endfor;, endforeach;, or endswitch;, respectively.
Le roi demanda à l'homme s'il acceptait de recevoir l'accolade de la chevalerie.
The king asked the man whether he agreed to accept the accolade of knighthood.
L'accolade résistante de vent est faite pour être type composé et est reliée à la traverse/aux poutres pour améliorer la stabilité globale des ponts de panneau.
Wind resistant brace is made to be composite type and is connected to transom/girders to improve overall stability of panel bridges.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
robin