équerre
- Examples
Les bords par rapport à plastjam vystragivajut à l'équerre. | Edges in relation to plastjam vystragivajut at right angle. |
Transformnyj la fracture est une rupture de la frontière constructive à l'équerre. | Transformnyj the break is a rupture of constructive border at right angle. |
Ils sont consolidés strictement à l'équerre. | They are fastened strictly at right angle. |
Local rechushki tombent dans la rivière principale coulant entre les collines, à l'équerre. | Local rivulets run into the basic river flowing between hills, at right angle. |
Le long de deux murs tendent deux cordons, perpendiculairement l'un à l'autre à l'équerre. | Along two walls pull two cords, perpendicularly to each other at right angle. |
Sur la distance de 350 mm de la fin les deux lignes plient à l'équerre. | On distance from the end both strips bend of 350 mm at right angle. |
Puis, ayant mesuré encore 250 mm, plient de nouveau à l'équerre, mais en sens inverse. | Then, having measured 250 more mm, bend again at right angle, but in the opposite direction. |
En prenant en considération l'épaisseur du bois, il faut travailler tous les détails, exactement à l'équerre. | Considering a thickness of wood, it is necessary to process all details, precisely at right angle. |
De plus la lame du marteau ou kirochki doit être dirigée à l'équerre par rapport à la brique ou la ligne du scindement. | Thus the edge of a hammer or kirochki should be directed at right angle in relation to a brick or a splitting line. |
Les planches latérales doivent être strictement parallèles, à eux on fait les trous sous l'angle 45 °, les fins sont sciées à l'équerre. | Lateral boards should be strictly parallel, in them cuts at an angle 45 ° are made, the ends are cut at right angle. |
Pour cela la corniche pour le rideau de fenêtre se prolonge à l'équerre, arrive au mur et va sur elle (voir le dessin supérieur). | For this purpose the eaves for a window curtain proceed at right angle, reach a wall and go over it (the top drawing see). |
En outre en dehors à l'équerre (sur le dessin n'est pas indiqué) on peut placer le rayon pour les bonnets et les chapeaux, qui contribuera simultanément à la solidité de notre structure. | Besides outside at right angle (in drawing it is not specified) it is possible to place a shelf for caps and hats which will promote simultaneously to durability of our design. |
Dans notre exemple nous nous basons sur ce que l'on garnit la partie définie d'une partie du mur, en commençant de la porte d'entrée, et puis se lui joint le portemanteau se produisant à l'équerre. | In our example we recognise that the certain part of one party of a wall is sheathed, beginning from an entrance door, and then the hanger acting at right angle joins it. |
Sur les planches, tout à fait divers selon la largeur, sur la distance de quelques centimètres des extrémités se fait la coupe sur la moitié de la largeur de la planche insérée par dessus à l'équerre. | On boards, absolutely various on width, on distance of several centimetres from end faces the cut on half of width of the board inserted from above at right angle becomes. |
Mesurent cette distance par l'équerre avec la planchette clouée (fig. 71). | Measure this distance a square with the beaten lath (fig. 71). |
Son symbole est l'équerre et le compas autour de la lettre G | Its symbol is the square and compass around the letter G. |
Genou gauche en terre, genou droit à l'équerre. | Left knee on ground, right knee at right angles. |
Les montants de l'équerre 250X160 mm. | The sizes of a square 250X160 mm. |
Les lignes coïncideront, si l'équerre est fabriquée correctement, dans le cas contraire - se sépareront. | Lines will coincide, if the square is made correctly, otherwise - will disperse. |
Ayant fabriqué les liaisons angulaires, les boîtes recueillent à sec, contrôlent par l'équerre et selon les diagonales. | Having made angular connections, boxes collect dry, check a square and on diagonals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
