l'épine

Réparent de manière qu'ils tiennent ferme par l'épine directe.
Repair so that they fastened a direct thorn.
Le traitement avec des remèdes populaires implique la préparation de décoctions de diverses herbes, par exemple le persil ou l'épine.
Treatment with folk remedies involves preparing decoctions of various herbs, for example parsley or thorn.
Ils ne s'inquiètent pas pour l'épine !
I can talk to them.
C'est l'épine dorsale du maintien d'une culture de coopération gagnant-gagnant.
It is the backbone of maintaining win-win culture of cooperation.
Il est utilisé comme l'épine dorsale du plan et les jambes.
It is used as the backbone of the plan and legs.
Nos clients sont l'épine dorsale de notre entreprise !
Our customers are the backbone of our business!
Noter le parallèle entre l'épine et ces choses qu'elle a causées.
Note the parallel between the thorn and those things it caused.
L'agriculture demeure l'épine dorsale des économies au 19ème siècle.
Agriculture remained the backbone of economies in the 19th century.
De l'épine dans Mönchsondheim Strasse, toujours tout droit.
From the thorn in Mönchsondheim Strasse, always straight ahead.
Vertèbre : chacun des os formant l'épine dorsale de la tortue.
Vertebra: each of the bones forming the spine of a tortoise.
Les partenariats constituent l'épine dorsale du Plan d'action de Mexico.
Partnerships constitute the backbone of the Mexico Plan of Action.
Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de l'économie européenne.
Small and medium-sized enterprises are the backbone of Europe's economy.
La fabrication est l'épine dorsale d'une économie industrielle.
Manufacturing is the backbone of an industrial economy.
Vertèbre : chacun des os formant l'épine neurale du poisson.
Vertebra: each of the bones forming the neural spine of a fish.
Les PME constituent l'épine dorsale de l'économie rurale de l'Union.
SMEs are the backbone of the rural economy of the Union.
Sur une note positive, il nourrit l'épine dorsale.
On a positive note it nourishes the backbone.
Notre système démocratique multipartite constitue l'épine dorsale de notre régime politique.
Our multiparty democratic system forms the backbone of our political dispensation.
Les massives Southern Alps forment l'épine dorsale de l'Île du Sud.
The massive Southern Alps form the backbone of the South Island.
Des guerriers fondamentalistes autoritaires forment l'épine dorsale de l'insurrection.
Authoritarian fundamentalist fighters form the backbone of the uprising.
Mon épine dorsale est l'épine dorsale de Suti.
My backbone is the backbone of Suti.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
romantic