l'égalité des sexes

Le Conseil d'administration a adopté la décision 2005/27 sur l'égalité des sexes au PNUD.
The Executive Board adopted decision 2005/27 on gender in UNDP.
L'Arménie a organisé une conférence sur les femmes, l'égalité des sexes et l'autonomie locale.
Armenia organized a meeting on women, gender and local self-governance.
De même, la question de l'égalité des sexes revêt également une grande importance.
Similarly, the gender issue is also of great importance.
Quels sont les liens entre l'égalité des sexes, le développement et le commerce ?
What are the links between gender, development, and trade?
Tous les thèmes et sous-thèmes seront examinés dans l'optique de l'égalité des sexes.
All themes and sub-themes will be addressed from a gender perspective.
Ce sous-programme est mis en œuvre par la Division de l'égalité des sexes.
The subprogramme is implemented by the Gender Division.
La nouvelle décision favorisera l'égalité des sexes de diverses manières.
The new decision will advance gender equality in various ways.
Impact de la mondialisation sur l'égalité des sexes (Objectif 3)
Impact of globalization on gender equality (Goal 3)
La question de l'égalité des sexes est prise très au sérieux.
The issue of gender equality is taken very seriously.
Les relations entre la mondialisation et l'égalité des sexes sont complexes.
The relationship between globalization and gender equality is complex.
Que faut-il pour devenir un champion dans l'égalité des sexes ?
What does it take to become a champion in gender equality?
Non, nous n'avons certainement pas atteint l'égalité des sexes.
No, we have most certainly not reached gender equality.
Un sous-comité national de l'égalité des sexes a aussi été récemment établi.
A national subcommittee on gender had also recently been established.
Le gouvernement serbe a établi un conseil pour l'égalité des sexes.
The Serbian government established a council for gender equality.
Toute évolution sérieuse vers le développement durable exige l'égalité des sexes.
Any serious shift towards sustainable development requires gender equality.
Assurer l'égalité des sexes est un engagement de base du PNUD.
Achieving gender equality is a core commitment of UNDP.
Une garantie que l'égalité des sexes sera respectée dans les nominations.
A guarantee that gender equality will be observed in job appointments.
On va vers un point d'inflexion pour l'égalité des sexes.
It's moving us towards an inflection point for gender equality.
La législation du Groenland est basée sur l'égalité des sexes.
The Greenlandic legislation is based on gender equality.
Ces directives garantissent le principe de l'égalité des sexes.
These Directives guarantee the principle of gender equality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
heatwave