l'éducation des enfants

C'est un des précurseurs sur l'éducation des enfants.
It's one of the seminal books on child-rearing.
Les grands-parents sont très présents dans l'éducation des enfants.
Also grandparents have a major role in childcare.
Les femmes consacrent davantage de temps que les hommes aux travaux ménagers et à l'éducation des enfants.
Women devote more time than men to household work and childcare.
Monsieur s'occupe de l'éducation des enfants.
Monsieur has taken over the children's education.
Ce n'est pas uniquement l'éducation des enfants.
Well, I mean, it's not just parenting.
La presse, la radio et la télévision couvrent des sujets spéciaux traitant régulièrement de questions liées à l'éducation des enfants.
The press, radio and television run special features that deal regularly with child-rearing issues.
La stratégie cherche à contrer la tendance qui voit décroître le rôle de la famille dans le développement et l'éducation des enfants.
The strategy addresses the decreasing role of the family in children's development and education.
Il comprend l'éducation des enfants, du ménage et plus.
It includes the education of children, household and more.
Il n'est jamais trop tôt pour faire l'éducation des enfants.
It's never too soon to think of the boys' education.
Paragraphe 48 h) sur le droit à l'éducation des enfants autochtones (E/2005/43)
Paragraph 48 (h), on indigenous children's right to education (E/2005/43)
Ça peut être dans l'environnement, la finance, l'éducation des enfants.
This can be in environment, in finance, in education of children.
L'enseignement préscolaire est important pour l'éducation des enfants roms.
For the education of Roma children the pre-school education is important.
Ainsi l'éducation des enfants fait partie de l'institution de l'héritage !
So the upbringing of children is part of the institution of inheritance!
Qu'on se penche sur l'éducation des enfants et des jeunes.
That attention be given to the education of all children and youth.
Le désaccord dans l'éducation des enfants d'un couple marié ne l'est pas.
The disagreement in the upbringing of children from a married couple is not.
Les parents majeurs jouent aussi un rôle important dans l'éducation des enfants.
Older relatives also play an important role in childcare.
La plupart des métiers d'enseignement sont dédiés à l'éducation des enfants.
Much of the profession of education is aimed at teaching children.
La vie familiale est le centre de l'enseignement et de l'éducation des enfants.
Family life is the center for all teaching and training of children.
Nous devons encourager les pères à participer pleinement à l'éducation des enfants.
We must encourage fathers to become equal participants in raising children.
A l'évidence, je ne connais rien à l'éducation des enfants.
I obviously don't know anything about raising children.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to crawl