là-dessous

Mais Jack, on n'a pas de tunnel là-dessous !
But Jack, we don't have a tunnel under there!
Oh, mon seul petit-fils, ce que tu fais là-dessous ?
Oh, my only grandson, what you doing under there?
Il y a quelque chose là-dessous, on doit trouver quoi.
There's something there, and we need to find out what.
Si ton père est là-dessous, on va le trouver.
If your dad's under there, we're gonna find him
Vous portez un de mes cadeaux là-dessous, non ?
You're wearing one of my presents under there, aren't you?
Tu disais que personne n'était censé être là-dessous.
You said no one was supposed to be down there.
Tu ne sais pas ce qui se passe là-dessous.
You don't know what's going on up in there.
Il y a beaucoup de femmes et d'enfants là-dessous.
There are lots of women and children down there.
Et tu dis que Felicity est là-dessous aussi ?
And you said Felicity's down there, too?
Une idée depuis combien de temps le corps là-dessous ?
Any idea how long the body's been down there?
Tout est là-dessous, enterré avec le reste des malheureux.
It's all under there, buried with the rest of the unfortunates.
Je me suis toujours demandé ce que tu avais là-dessous.
I always wondered what you had under there.
Attends, je veux voir ce qu'il y a là-dessous.
Wait, I want to see what's under there!
Charlie, je crois qu'il y a un robot, là-dessous.
Charlie, I think there's a whole robot in there.
Tu crois vraiment qu'il y a un trésor là-dessous ?
You really think there's treasure down there?
Il y a un réseau de tunnels là-dessous.
There's a network of tunnels running under here.
Il n'y a pas beaucoup d'espace pour danser là-dessous, hein ?
Yeah, there's not a lot of space to dance down there, huh?
Tu es sûr qu'il n'y a rien d'autre, là-dessous ?
Are you sure there isn't something more behind it?
Je me cache là-dessous, mais ça ne me protège pas...
I go down there, but it doesn't protect me...
Je ne vois même pas votre vraie personne, là-dessous.
I can't even see the real you under there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat