Kosovan
- Examples
The European Union commends the Kosovan leadership for their efforts. | L'Union européenne félicite les dirigeants kosovars de leurs efforts. |
This means that EULEX officials can annul simple resolutions made by the Kosovan authorities. | Cela signifie que les responsables d'EULEX peuvent annuler de simples résolutions adoptées par les autorités kosovares. |
Each specialized panel shall be composed of two (2) international judges and one Kosovan judge. | Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar. |
A considerable proportion of the Kosovan population of working age still emigrate, at least temporarily. | Une grande partie de la main-d'œuvre kosovare continue encore d'émigrer, tout au moins temporairement. |
For that reason we must encourage the Kosovan authorities to continue on the road of reforms. | En conséquence, nous devons encourager les autorités kosovares à poursuivre sur la voie des réformes. |
All Kosovan judges in one municipality withdrew from a case after receiving threats. | Dans une municipalité, tous les juges kosovars se sont retirés d'une affaire après avoir reçu des menaces. |
The appeals panel shall be composed of three (3) additional international judges and two Kosovan judges. | La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars. |
Question three. As Mr Posselt said, the Kosovan leadership has sometimes shown certain weaknesses. | Une troisième question : comme l'a dit M. Posselt, le leadership Kosovar démontre parfois un certain nombre de faiblesses. |
Three and a half years since the start of your mission, does the Kosovan situation appear stabilized? | Trois ans et demi après le début de votre mission, considérez-vous que la situation au Kosovo est redevenue normale ? |
People are scared that the international bodies will not take enough account of the Kosovan people' s strength. | Ils redoutent que les institutions internationales ne tiennent pas suffisamment compte de la force du peuple kosovar. |
A Kosovan Minister (Culture, Youth and Sport) travelled to Belgrade to meet his counterpart for the first time. | Un ministre kosovar (culture, jeunesse et sports) s'est rendu à Belgrade pour rencontrer son homologue pour la première fois. |
In the absence of an individual tariff quota, Kosovan wine producers lack the necessary predictability for their exports. | En l'absence de contingent tarifaire individuel, les producteurs kosovars de vin ne disposent pas de la prévisibilité nécessaire pour leurs exportations. |
Consequently, I am asking my group and all my colleagues to support this amendment that concerns Kosovan women. | Je demande par conséquent à mon groupe et à tous mes collègues de soutenir cet amendement qui concerne les femmes kosovares. |
It is the same kind of policy that finally led to the intervention in Kosovo to rescue the Kosovan Albanians. | Le même genre de politique qui a fini par déboucher sur l'intervention au Kosovo pour sauver les Kosovars albanophones. |
A positive development is the return of a critical Kosovan press, which covers a broad political spectrum. | Il faut en effet noter comme un point positif le retour d' une presse kosovare critique couvrant un large spectre politique. |
The same situation applies to Kosovan citizens too, so that anyone who can obtain their passport in Serbia will enjoy visa-free travel. | Cela vaut aussi pour les citoyens kosovars, puisque tous ceux qui parviendront à obtenir leur passeport en Serbie pourront voyager sans visa. |
We also expect the Kosovan leaders to show a constructive attitude, including meeting Serbian leaders who have stretched out a hand to them. | Nous attendons également des dirigeants kosovars qu’ils fassent preuve d’une attitude constructive, notamment en rencontrant les dirigeants serbes qui leur ont tendu la main. |
We have heard very many irresponsible proposals in this place linking all progress towards peace with the recognition of independence of a so-called Kosovan nation. | On a entendu dans cette enceinte bien des propos irresponsables liant tout progrès vers la paix à la reconnaissance d'une indépendance d'une soi-disant nation kosovar. |
Of course some of this frustration can be put down to the fate endured by the Kosovan prisoners, who are sitting in Serbian prisons as we speak. | Il faut naturellement imputer en partie cette frustration au sort des prisonniers kosovars toujours détenus dans les prisons serbes. |
In our opening editorial, Kosovan playwright Jeton Neziraj discusses his memories of war in the region, and the continued trauma that burning books evokes in him. | Dans cet éditorial, le dramaturge kosovar Jeton Neziraj évoque ses souvenirs de la guerre ainsi que le traumatisme vivace que lui ont inspiré les autodafés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!