knowledge

And now we can use this knowledge thanks to Gurdjieff.
Et maintenant nous pouvons utiliser cette connaissance grâce à Gurgjieff.
They are called mūḍha - means senseless, without any knowledge.
Ils sont appelés mudha - signifie insensée, sans aucune connaissance.
And the adherents of these schools enciphered their secret knowledge.
Et les adhérents de ces écoles encodaient leur connaissance secrète.
And now we can use this knowledge thanks to Gurdjieff.
Et maintenant, nous pouvons utiliser cette connaissance grâce à Gurdjieff.
But still, one can lose the photos without any knowledge.
Mais encore, on peut perdre les photos sans aucune connaissance.
As form, each word required a definition to become knowledge.
Comme forme, chaque mot requérait une définition pour devenir connaissance.
This means that we should ideally have knowledge of anatomy.
Cela signifie que nous devrions idéalement avoir connaissance de l'anatomie.
One must know Brahman, and distribute the knowledge of brahma-jñāna.
Il faut connaître Brahman, et distribuer la connaissance de brahma-jñāna.
Good knowledge is still available and will answer your questions.
Bonne connaissance est toujours disponible et répondra à vos questions.
But, having some knowledge, you can do this work yourself.
Mais, ayant quelques connaissances, vous pouvez faire ce travail vous-même.
With a minimum of knowledge, it is very simple to making.
Avec un minimum de connaissance, c'est très simple à faire.
The true sign of intelligence is not knowledge but imagination.
Le vrai signe d'intelligence n'est pas la connaissance mais l'imagination.
The regional dimensions of traditional knowledge must also be recognized.
Les dimensions régionales des connaissances traditionnelles doivent également être reconnues.
Can you be a professional without knowledge of foreign languages?
Pouvez-vous être un professionnel sans connaissance des langues étrangères ?
Invaluable acquisition for your family - knowledge of the roots.
L'acquisition inestimable pour votre famille - la connaissance des racines.
This type of knowledge takes the form of a recipe.
Ce type de connaissance prend la forme d'une recette.
Armed with this knowledge you can take the appropriate decisions.
Armé de cette connaissance, vous pouvez prendre les décisions appropriées.
The Internet is a vast reservoir of knowledge and information.
L'Internet est un vaste réservoir de connaissances et d'informations.
Such knowledge can be learned in a minute or two.
Une telle connaissance peut être appris en une minute ou deux.
This knowledge is something new for him that he acquires.
Cette connaissance est quelque chose de nouveau pour lui qu'il acquiert.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief