Je n'ai jamais... klaxonné si j'aimais quelque chose.
Never have I ever honked if I liked anything.
Je n'aime pas être klaxonné.
I don't like that.
Je n'aime pas être klaxonné.
I didn't like that.
Personne n'avait klaxonné, espérons-le, les pilotes derrière moi étaient comme stupéfié par l'objet que j'étais.
No one had honked, so hopefully the drivers behind me were as transfixed by the object as I was.
Je n'aime pas être klaxonné.
Ooh. I did not like that.
Je n'aime pas être klaxonné.
I did not care for that.
Et si j’avais refusé de prendre cette course, ou j’avais klaxonné une fois, puis reparti ?
What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away?
Et si j’avais refusé de prendre cette course, ou j’avais klaxonné une fois, puis était reparti ?
What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away?
-Pourquoi il a klaxonné ?
What was his problem?
Je n'aime pas être klaxonné.
I... I didn't like that.
Une voiture s'est arrêtée devant la maison et a klaxonné trois fois.
A car stopped in front of the house and honked three times.
J'ai klaxonné parce qu'un camion me bloquait le passage.
I blew my horn because a truck was blocking my way.
Natalie a klaxonné le conducteur devant elle.
Natalie beeped the horn at the driver in front of her.
Quelqu'un a crié « Hé, beau gosse ! » depuis une voiture et a klaxonné.
Someone shouted "Hey, sexy!" from a car and blew the horn.
J'ai klaxonné pour avertir le conducteur qu'il ne pouvait pas me voir.
I honked the car horn to warn the driver that he couldn't see me.
Une voiture lui a coupé la route et elle a klaxonné.
A car pulled out in front of her and she honked her horn.
Un conducteur a klaxonné ma femme lorsqu'elle est passée sur la voie de gauche.
A driver blew his horn at my wife as she moved to the left lane.
J'ai klaxonné la voiture devant moi, parce qu'elle n'a pas démarré au feu vert.
I honked at the car in front of me, because it didn't move on the green light.
Blanca s'est arrêtée devant la maison et a klaxonné pour que Paloma sorte.
Blanca pulled up in front of the house and honked the horn for Paloma to go outside.
J'ai arrêté la voiture et klaxonné pour que les vaches quittent la route.
I stopped the car and blew the horn to make the cows get out of the road.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict