kiss
- Examples
The only problem is that nobody should see them kissing. | Le seul problème est que personne ne devrait les voir s'embrasser. |
Lenin and Stalin did not like kissing, at least in public. | Lénine et Staline n'aimaient pas s'embrasser, au moins en public. |
But, she said, kissing her child, that might be difficult. | Mais, elle a dit, embrassant son enfant, qui pourrait être difficile. |
Have you thought about kissing at night? This is your task today. | Avez-vous pensé à embrasser la nuit ?C'est votre tâche aujourd'hui. |
Were you there for me when you were kissing Tess? | Étais-tu là pour moi quand tu as embrassé Tess ? |
The statue depicts a man and a woman kissing each other. | La statue représente un homme et une femme s'embrassant. |
Ivan, you are getting married, and you're kissing another woman. | Ivan, tu te maries et tu embrasses une autre femme. |
The time of the game is limited to kissing. | Le temps du jeu est limité à s'embrasser. |
If someone else sees them kissing, you have to start again. | Si quelqu'un d'autre les voit s'embrasser, tu dois recommencer. |
That's something, if you knew me, kissing the floor. | C'est une chose, si vous me connaissiez, embrasser le sol... |
We're supposed to be engaged and we're kissing other people? | On est censés être fiancés et on embrasse d'autres gens ? |
I woke up in an orchard, and Jack was kissing me. | Je me suis réveillée dans un verger et Jack m'embrassait. |
Okay, that's called kissing, but you can't do that yet. | Okay, ça s'appelle embrasser, mais tu peux pas encore faire ça. |
It is weird to see her kissing a boy. | C'est bizarre de la voir embrasser un garçon. |
In the first level they go skiing and kissing. | Au premier niveau, ils vont skier et s'embrasser. |
They like to take big risks by kissing while riding. | Ils aiment prendre de gros risques en embrassant tout en conduisant. |
Am I gonna be the next one kissing your partner? | Je serai le prochain à embrasser votre partenaire ? |
That's the love of my life— kissing that guy. | C'est l'amour de ma vie-- en train d'embrasser ce type. |
Xena and Gabrielle continue kissing, oblivious to the rumble of sound. | Xena et Gabrielle continuent à s’embrasser, visiblement indifférentes au grondement. |
You know, it was like kissing a cousin. | Tu sais, c'était comme embrasser un cousin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!