kiss

The only problem is that nobody should see them kissing.
Le seul problème est que personne ne devrait les voir s'embrasser.
Lenin and Stalin did not like kissing, at least in public.
Lénine et Staline n'aimaient pas s'embrasser, au moins en public.
But, she said, kissing her child, that might be difficult.
Mais, elle a dit, embrassant son enfant, qui pourrait être difficile.
Have you thought about kissing at night? This is your task today.
Avez-vous pensé à embrasser la nuit ?C'est votre tâche aujourd'hui.
Were you there for me when you were kissing Tess?
Étais-tu là pour moi quand tu as embrassé Tess ?
The statue depicts a man and a woman kissing each other.
La statue représente un homme et une femme s'embrassant.
Ivan, you are getting married, and you're kissing another woman.
Ivan, tu te maries et tu embrasses une autre femme.
The time of the game is limited to kissing.
Le temps du jeu est limité à s'embrasser.
If someone else sees them kissing, you have to start again.
Si quelqu'un d'autre les voit s'embrasser, tu dois recommencer.
That's something, if you knew me, kissing the floor.
C'est une chose, si vous me connaissiez, embrasser le sol...
We're supposed to be engaged and we're kissing other people?
On est censés être fiancés et on embrasse d'autres gens ?
I woke up in an orchard, and Jack was kissing me.
Je me suis réveillée dans un verger et Jack m'embrassait.
Okay, that's called kissing, but you can't do that yet.
Okay, ça s'appelle embrasser, mais tu peux pas encore faire ça.
It is weird to see her kissing a boy.
C'est bizarre de la voir embrasser un garçon.
In the first level they go skiing and kissing.
Au premier niveau, ils vont skier et s'embrasser.
They like to take big risks by kissing while riding.
Ils aiment prendre de gros risques en embrassant tout en conduisant.
Am I gonna be the next one kissing your partner?
Je serai le prochain à embrasser votre partenaire ?
That's the love of my life— kissing that guy.
C'est l'amour de ma vie-- en train d'embrasser ce type.
Xena and Gabrielle continue kissing, oblivious to the rumble of sound.
Xena et Gabrielle continuent à s’embrasser, visiblement indifférentes au grondement.
You know, it was like kissing a cousin.
Tu sais, c'était comme embrasser un cousin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay