kirsch
- Examples
Of course, the traditional kirsch water must not be missing. | Bien entendu, l'eau de kirsch traditionnelle ne doit pas manquer. |
Your mom's recipe uses kirsch, doesn't it? | La recette de ta mère utilise du kirsch, non ? |
Originally Fondue was prepared with Gruyère and Vacherin cheese from the canton of Freiburg and was consumed with white wine and aromatic kirsch. | Elle se cuisinait à l’origine avec des fromages fribourgeois, le gruyère et le vacherin, qu’on accompagnait de vin blanc et de kirsch aromatisé. |
I want to make Black Forest cake but I don't have kirsch. Do you know what I can use instead? | Je veux faire un gâteau Forêt-Noire mais je n'ai pas de kirsch. Sais-tu par quoi je peux le remplacer ? |
Stemmer: The team in Dortmund is led by Christopher Kirsch. | Stemmer : L'équipe de Dortmund est dirigée par mon collègue Christopher Kirsch. |
Ambassador Kirsch has demonstrated expertise in international humanitarian law. | L'Ambassadeur Kirsch possède des compétences avérées en droit international humanitaire. |
One of the volunteers is Kaye Kirsch who currently manages the Ashram. | Une des volontaires est Kaye Kirsch, qui gère actuellement le centre. |
Kirsch and Cassis are among the specialties from Beaufort. | Le Kirsch et le Cassis de Beaufort sont des spécialités régionales. |
The international community is indebted to Judge Kirsch. | La communauté internationale vous en est reconnaissante, Monsieur Kirsch. |
I've done business with Kirsch for a long time. | Je traite avec Kirsch depuis longtemps. |
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone. | Le juge Kirsch a aujourd'hui qualifié à juste titre l'adhésion du Mexique de jalon historique. |
We would like to thank the President of the Court, Mr. Philippe Kirsch, for his presentation. | Nous voudrions remercier le Président de la Cour, M. Philippe Kirsch, de sa présentation. |
I'm here to see Steve Kirsch. | - Je voudrais voir Steve Kirsch. |
My delegation also thanks Judge Philippe Kirsch, President of the ICC, for the clarity of his address. | Ma délégation remercie également le juge Philippe Kirsch, Président de la CPI, pour la clarté de son allocution. |
One of the most distinctive is Kiba, a combination of Kirsch (cherry) and Banana. | Goûtez en particulier le Kiba, un mélange de jus de Kirsch (cerise) et de jus de banane. |
Ambassador Kirsch is also fluent in Spanish. | Il parle également l'espagnol. |
Put it in a termo mix, adding a spoonful of sugar and a bit of white liqueur, Kirsch is recommended. | Mettez-le dans un mélange Termo, ajoutant une cuillerée de sucre et un peu de liqueur blanche, Kirsch est recommandé. |
We would like to take this opportunity to thank Judge Kirsch, President of the ICC, for his report on the work of the Court. | Nous voudrions saisir cette occasion pour remercier le Juge Kirsch, Président de la CPI, pour son rapport sur l'activité de la Cour. |
On 3 November 2003, the Registrar withdrew Mr. Hodžić's assignment and appointed Mr. Stefan Kirsch as lead counsel. | Le 3 novembre 2003, le Greffier a révoqué la commission d'office de M. Hodžić et a désigné M. Stefan Kirsch en tant que conseil principal de l'accusé. |
Ambassador Kirsch is fluent in both English and French and has extensive experience in technical and legal drafting in both languages. | Il parle couramment le français et l'anglais et possède une longue expérience de la rédaction technique et juridique dans ces deux langues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!