kingly
- Examples
But in exchange for it, I offer you a kingly gift. | Mais en échange, je vous fais un cadeau royal. |
Fourth principle: kingly services are excluded from the scope of the discussion. | Quatrième principe, les services publics régaliens sont exclus du champ de la discussion. |
The kingly office is hereditary, the crown prince reaching his majority at eighteen years. | Le bureau royal est héréditaire, le prince de couronne atteignant sa majorité à dix-huit ans. |
The King must look kingly. | Le Roi doit paraître royal. |
But then they will be obliged to see him in all his glory and kingly power. | Mais alors ils devront le voir dans toute sa gloire et toute sa puissance royale. |
Your name is kingly. | Tu as un nom de roi. |
I believed that I became a king and behaved in kingly way, though I was young. | J’ai cru que j’étais devenu un roi et je me suis comporté de manière royale, même si j’étais jeune. |
The modern elected executive head of the state is just like a puppet because he has no kingly power. | Le chef de gouvernement moderne élu à la tête de l'état est comme une marionnette parce qu'il n'a pas le pouvoir royal. |
This kingly status allows Sony to recruit countless new players that are interested in joining the most populated multiplayer arenas on consoles. | Ce statut royal permet à Sony de recruter énormément de nouveaux joueurs, intéressés par les plus peuplées des arènes multijoueurs sur console. |
Badgered to no end, the Dragon King sounds bells and drums to summon his kingly brothers from their respective seas. | À bout de nerfs, le roi Dragon fait sonner les cloches et les tambours pour convoquer ses frères royaux de leurs mers respectives. |
As the queen's consort, he had expected to have a share in the government of Ondoar, and had looked forward to a few kingly prerogatives. | En tant qu'époux de la reine, il s'était attendu à participer au gouvernement d'Ondoar et avait envisagé de profiter de quelques prérogatives royales. |
So while the queenly wife looks after the family's internal affairs, the kingly husband looks after the family's external affairs. | Ainsi tandis que la femme reine s’occupe des affaires internes de la famille, le mari roi s’occupe des affaires externes de la famille. |
Before the eleventh century and the propagation of the madrasah, private and kingly initiatives to establish libraries created special places for the diffusion of knowledge. | Avant le XIe siècle et la propagation de la madrasa, les initiatives privées ou régaliennes de fondation de bibliothèques créaient des lieux privilégiés de diffusion des connaissances. |
The right to punish, for example, a traditionally kingly right exclusive to the State, has become more and more circumscribed by human rights law. | Ainsi, le droit de punir, droit traditionnellement régalien et exclusif de l'État, est de plus en plus limité par le droit des droits de l'homme. |
This kingly palace was the abode of the crown prince. | Ce palais royal était la demeure du prince héritier. |
That was not Kingly. | Ce n'était pas royal. |
The kingly power of reason, sanctified by divine grace, is to bear sway in our lives. | La raison, sanctifiée par la grâce divine, dirigera notre vie. |
It is a kingly secret because you are the king of your life and you have forgotten that. | Il est royal car vous êtes le roi de votre vie, ce que vous avez oublié. |
The followers of Jeroboam declared themselves rightful and valid in kingly succession, and the supporters of Rehoboam made the same claim. | Les adeptes de Jéroboam se déclarèrent de succession royale, légitime et valable, et les partisans de Rehoboam émirent la même prétention. |
He did not feel the absence of any worldly possessions, but meritorius possessions and kingly pomp had no place in his heart. | Il n'a pas senti l'absence d'aucune possession worldly, mais les possessions de meritorius et la splendeur royale n'ont eu aucun endroit à son coeur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
